Ostateczne narzędzie do tłumaczenia zeskanowanych plików PDF
O.Translator
Jul 15, 2024
- Co to jest zeskanowany PDF
- Jak rozpoznać zeskanowany PDF
- Trudności w tłumaczeniu zeskanowanego PDF
- Tłumaczenie zeskanowanych PDF
- Próba tłumaczenia
Co to jest zeskanowany PDF
Zeskanowany PDF to plik, który został przekształcony z dokumentu papierowego na format cyfrowy za pomocą urządzenia skanującego (np. skanera) i zapisany jako plik PDF. Ten typ pliku PDF jest w rzeczywistości plikiem graficznym, ponieważ zawiera zeskanowane obrazy oryginalnych dokumentów papierowych, a nie edytowalną treść tekstową. Charakterystyka zeskanowanego PDF obejmuje:
-
Jakość obrazu
Jakość zależy od rozdzielczości i ustawień skanera; skanowanie w wysokiej rozdzielczości może zapewnić wyraźniejsze i bardziej szczegółowe obrazy.
-
Nie można edytować
Ponieważ zawartość jest obrazem, tekst nie może być bezpośrednio edytowany, chyba że zostanie przekształcony w edytowalny tekst za pomocą technologii optycznego rozpoznawania znaków (OCR).
-
Trudności w wyszukiwaniu
Tekst w dokumencie nie może być wyszukiwany, chyba że zostanie przetworzony przez OCR.
Skanowane PDF-y są często używane do przechowywania cyfrowych kopii papierowych dokumentów, takich jak umowy, książki, raporty itp., i są często używane w wielu branżach.
-
Prawo i rząd
Do archiwizacji umów, akt spraw, przepisów i ogłoszeń.
-
Medycyna i ubezpieczenia
Elektroniczne przechowywanie dokumentacji medycznej, raportów z badań, recept i dokumentów roszczeniowych.
-
Edukacja i publikacje
Cyfryzacja materiałów dydaktycznych, książek, notatek, akt studenckich i starych gazet.
-
Finanse i produkcja
Zarządzanie i przeglądanie dokumentów bankowych, zapisów transakcji, rysunków projektowych i raportów kontroli jakości
Jak rozpoznać zeskanowany PDF
Najczęściej stosowaną metodą rozpoznawania zeskanowanych plików PDF jestWybór i kopiowanie tekstu. Jeśli nie można wybrać, skopiować ani edytować tekstu, to ten plik PDF może być zeskanowany. Inne metody to sprawdzenie rozmiaru pliku, powiększenie, aby zobaczyć, czy tekst jest rozmyty, użycie funkcji wyszukiwania oraz sprawdzenie właściwości pliku. Te metody mogą skutecznie pomóc w rozróżnieniu zeskanowanych plików PDF od zwykłych plików PDF.
Trudności w tłumaczeniu zeskanowanego PDF
Cechy „tekstów obrazkowych” sprawiają, że tłumaczenie zeskanowanych plików PDF jest bardzo trudne, musimy rozwiązać następujące problemy:
-
Dokładność rozpoznawania OCR
Konieczne jest użycie technologii optycznego rozpoznawania znaków (OCR) do konwersji obrazu na tekst. Jednak dokładność rozpoznawania OCR może być wpływana przez jakość obrazu, styl czcionki, język i inne czynniki, co może prowadzić do błędów w ekstrakcji tekstu.
-
Problemy z formatowaniem i układem
Po konwersji zeskanowanego PDF na tekst, układ i formatowanie mogą być chaotyczne, co wymaga dodatkowej pracy edycyjnej w celu przywrócenia oryginalnego formatu i układu.
-
Zawartość obrazów i grafik
W PDF zawierającym wykresy, obrazy i inne treści nietekstowe, również wymagają one specjalnego traktowania i tłumaczenia, czasami konieczne jest ich ponowne rysowanie lub oznaczanie.
-
Pismo ręczne
Jeśli zeskanowany PDF zawiera pismo ręczne, trudność rozpoznawania OCR będzie większa, a dokładność niższa, co zwiększa złożoność tłumaczenia.
Tłumaczenie zeskanowanych PDF
Poniższy przykład tłumaczenia zeskanowanego PDF został wykonany za pomocąinternetowej strony tłumaczeniowej O.Translatorprzetłumaczony.
1. Tłumaczenie literatury, poziom trudności 3
W tłumaczeniu dzieł literackich, ChatGPT może odwoływać się do bogatego kontekstu, a układ dokumentu jest stosunkowo stały, więc trudność rozpoznawania OCR jest niska.
2. Tłumaczenie dokumentów prawnych, poziom trudności 4
W porównaniu do dzieł literackich, dokumenty prawne zawierają wiele terminów specjalistycznych, a ich formatowanie jest bardziej skomplikowane, co sprawia, że rozpoznawanie OCR i wymagania dotyczące formatowania po tłumaczeniu są wyższe.
3. Tłumaczenie dokumentów matematycznych i prac naukowych, poziom trudności 5
W przypadku dokumentów matematycznych i prac naukowych, które zawierają wiele wzorów i wykresów, tekst jest zwykle wpleciony między nimi, co stawia wysokie wymagania wobec technologii OCR i formatowania. Mimo to, O.Translator radzi sobie doskonale w tych scenariuszach, łatwo sprostając wyzwaniom.
Próba tłumaczenia
Jak wynika z powyższych przykładów, O.Translator osiągnął znaczące wyniki w tłumaczeniu zeskanowanych plików PDF. Jeśli chcesz spróbować użyć O.Translator do tłumaczenia, kliknij poniższy link: