GPTはウェブサイトの国際化をサポートします

more

O.Translator

Nov 25, 2023

cover-img

目次

1、ウェブサイトの国際化とは?

2、ウェブサイトが多言語対応する利点と課題?

3、O.Translator はどのようにして 10 以上の国と地域の言語をサポートするのか?

4、ウェブサイトの国際化を実現するために O.Translator の使用を推奨

1、ウェブサイトの国際化とは?

ウェブサイトの国際化とは、異なる国や地域のユーザーのニーズや文化的習慣に対応するためにウェブサイトを調整および最適化することを指します。これには、多言語対応、タイムゾーンと通貨の適応、ローカライズされたコンテンツとデザイン、そして国際化 SEO などの作業が含まれます。

その中で、最も基本的なタスクはウェブサイトが多言語をサポートすることを確保することです。

2、ウェブサイトが多言語対応する利点と課題?

利点

  • ユーザー体験の向上

    ウェブサイトが多くの国と地域の言語をサポートすることで、カバー範囲を拡大し、グローバルなユーザーを引き付け、国境を越えた交流とビジネスの発展を促進します。これにより、ユーザーは自分の慣れ親しんだ言語と文化的背景でウェブサイトを利用でき、ユーザーエクスペリエンスと満足度が向上します。

i8n-showcase

例えば、上の図は O.Translator の公式サイトが世界中のユーザーに多言語サポートを提供していることを示しています。異なる地域のユーザーは、自分の慣れ親しんだ言語でウェブページを閲覧できるため、ユーザーエクスペリエンスが大幅に向上します。

  • SEO 最適化

    異なる言語と地域に対する SEO 最適化は、各ターゲット市場での検索エンジンランキングを向上させることができます。

  • ブランド認知度の向上

    国際化はブランドの国際的なイメージを向上させ、企業のグローバル市場での専門性と適応能力を示すことで、ブランド認知度と信頼性を高めることができます。

困難

  • 翻訳品質

    翻訳の正確さを確保するためには、単語の変換だけでなく、文法、文化的背景、慣用表現も考慮する必要があります。

  • 翻訳コスト

    高品質の専門翻訳には高いコストがかかります。特に複数の言語バージョンが関わる場合はなおさらです。

3、O.Translator はどのようにして 10 以上の国と地域の言語をサポートするのか?

通常、技術者はウェブサイト上のすべてのテキストを.poファイルとしてエクスポートし、翻訳者に渡します。翻訳後、翻訳者は訳文を開発者に渡し、ウェブサイトの設定を行います。

i8n-code

上図は、O.Translatorウェブサイトが自動生成した多言語バージョンを示しています。現在、私たちの翻訳作業は完全に O.Translator に任せており、それはこの任務を十分に果たすことができます。

開発者は.po ファイルをアップロードするだけで、O.Translator の翻訳プログラムが元の形式で翻訳文を出力し、その後、直接ダウンロードして設定できます。

私たちはさらに多くの国や地域の言語をサポートすることができます。詳細な技術情報については、ぜひご参加ください。O.Translator 技術コミュニティ

4、ウェブサイトの国際化を実現するために O.Translator の使用を推奨

  • 翻訳の正確さ、品質の信頼性

    O.Translator では、GeminiPro や GPT-4 などの最先端 AI を使用して翻訳することができます。さらに、私たちは文書の文脈を特別に処理し、翻訳が文脈により適したものとなるようにし、全体的な効果が通常の人間の翻訳に匹敵するようにしています。

  • 低コスト、高効率

    O.Translatorは10以上の言語をサポートしており、従来の人力翻訳に比べてコストが数十倍も削減されました。さらに、ウェブサイトのコピーは機能の更新に伴って頻繁に更新される必要がありますが、人力翻訳では通常1〜2日かかり、リリースの進行に影響を与えます。しかし今では、O.Translatorに.poファイルをアップロードするだけで、数十秒で翻訳が完了し、効率が大幅に向上します。

  • 翻訳は編集可能

    O.Translatorは用語集と翻訳編集機能を提供しており、人名、会社名、専門用語などの特定の単語を効果的に翻訳するのに役立ちます。翻訳結果をカスタマイズすることで、曖昧さを減らすことができます。

テーマ

シナリオ

シナリオ

発表された記事7

おすすめの読み物