従来のES翻訳よりも優れています
"スペイン語のテキストは通常、英語より20~25%長くなります。O.Translator独自の組版エンジンが、レイアウトを自動的に最適調整し、文字あふれを防止。翻訳後も文書の美しさと整然さを維持します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
特殊文字を完全に表示
ñ、á、é、í、ó、ú、ü、¡、¿ などのスペイン語特殊文字も完璧にサポートし、文字化けの心配は一切ありません。
PDFレイアウトの完全再現
テキストが長くなった場合でも、元の文書の段落構造や図表の対応関係を忠実に保持できます。
ラテンアメリカおよび欧州スペイン語に対応
AIモデルはスペイン本国やラテンアメリカ(メキシコ、アルゼンチンなど)の言語習慣を網羅しており、自然かつネイティブレベルの翻訳を実現します。
Excel表の翻訳
Excel翻訳時には元の数式を保持しつつ、西語で長くなる表頭も適切にレイアウトを処理します。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
「テキスト膨張」をスマートに解決
スペイン語特有の単語の音節数の多さや文の長さに最適化し、フォントサイズや行間を自動で微調整。翻訳後の内容がページを超えたり、画像を隠したりすることを防ぎます。
陰陽性および活用を正確に処理
大規模モデルの高度な文脈理解により、スペイン語の複雑な動詞活用(Conjugation)や名詞の陰陽性の組み合わせも正確に処理し、文法ミスを防ぎます。
フォーマルとインフォーマルな文体を区別
文書タイプ(例:ビジネス契約書と社交書簡)に応じて、「您」(Usted)または「你」(Tú)の呼称を自動的に選択し、適切な文体を実現します。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
競合他社を凌駕するレイアウトエンジン
多くのツールでは西語翻訳時にレイアウトが崩れる問題がありますが、当社はインテリジェントスケーリング技術により、その課題を解決しました。
文脈理解能力
Transformerアーキテクチャを基盤としたモデルにより、複雑で長い文の論理も正確に解釈し、翻訳品質は人間の水準に匹敵します。
即時納品
アップロードするだけで即座に翻訳が開始され、数百ページに及ぶスペイン語の文書もコーヒーを飲んでいる間に完了します。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど30種類以上の一般的な文書形式に対応しており、ファイルをドラッグ&ドロップまたは選択するだけでご利用いただけます。
2. 翻訳言語を選択
原文と必要な目標言語を設定するだけで、80以上の言語間での相互翻訳をサポートいたします。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。