利用規約
2025年7月2日最終更新
本利用規約(「規約」)は、お客様(「ユーザー」、「お客様」または「お客様の」)とOffice Translator, Inc.(「当社」、「弊社」、「当方」または「弊社の」)との間の法的拘束力のある契約を構成します。本規約は、当社のウェブサイトへのアクセスおよび使用を管理するものであり、ウェブサイトのアドレスは O.Translator およびその中で提供されるすべての関連サービス(総称して「サービス」)。
本サービスにアクセス、登録、または利用することにより、お客様は本規約および当社のプライバシーポリシーを読み、理解し、これらに拘束されることに同意したことを確認するものとします。プライバシーポリシーは参照により本規約に組み込まれます。本規約に同意されない場合は、本サービスにアクセスまたは利用することはできません。
1. サービスの説明
本サービスは、第三者商用人工知能モデル(OpenAI、Gemini等)の先進機能を活用し、ユーザーがアップロードした文書を自動的に分析、翻訳、およびフォーマットするオンラインプラットフォームを提供いたします。
2. ユーザーアカウント及び資格要件
2.1. 資格要件
アカウントの作成および本サービスのご利用には、18歳以上であるか、お客様の居住する司法管轄区域において法定成人年齢に達している必要がございます。本サービスをご利用いただくことにより、お客様はこの要件を満たしていることを表明し保証するものといたします。
2.2. アカウント作成
アカウントの登録には、お客様のメールアドレスをご使用いただく必要がございます。登録プロセスにおいて、正確かつ最新で完全な情報をご提供いただくことにご同意ください。
2.3. アカウント責任
お客様のアカウントにおいて発生するすべての活動について、お客様に完全な責任を負っていただきます。アクセス権限はお客様のメールアドレスを通じて認証されるため、メールアカウントのセキュリティを維持することが極めて重要です。お客様のメールアカウントを通じた本サービスへのアクセスは、すべてお客様によって実行された、またはお客様の許可を得て実行されたものと見なされます。お客様のアカウントの不正使用が発生した場合は、直ちに当社までご連絡ください。
3. 支払い、クレジット及び返金
3.1. クレジットシステム
本サービスは前払い制の「ポイント」システムで運営されております。翻訳機能をご利用いただくにはポイントをご購入いただく必要があります。
3.2. 購入及び支払い
ポイントの価格および消費基準はサービスプラットフォーム上で明確に公表されております。すべてのポイント購入は最終取引であり、購入時に全額をお支払いいただく必要があります。
3.3. 利用手順
完全な文書を処理する前に、本サービスは翻訳のプレビューと、そのタスクを完了するために必要なクレジットの価格見積もりを提供いたします。クレジットは、お客様が明示的に確認し承認された後にのみ、お客様のアカウントから差し引かれます。
3.4. 返金ポリシー
適用法律に別段の定めがない限り、購入済みのポイントは返金いたしません。弊社プラットフォームが確認した技術的障害により翻訳タスクが失敗した場合、そのタスクに使用されたポイントはお客様のアカウントに返還されます。
4. 利用規定
お客様は、違法または禁止された目的で本サービスを使用しないことに同意するものとします。お客様は以下を行ってはならず、また第三者にこれらを許可してはなりません:
- 第三者の知的財産権、プライバシー権、その他の権利を侵害する資料、または誹謗中傷、わいせつ、嫌がらせ、詐欺、違法な資料をアップロードまたは送信すること。
- 本サービスのいかなる部分についても、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、またはその他の方法でソースコードを発見しようと試みること。
- 当社が明示的に提供するAPIを除き、自動化された手段(ボット、クローラーなど)を使用して本サービスにアクセスすること。
- 当社のサーバーまたはネットワークの完全性を損傷、無効化、過負荷または破損させる可能性のある行為を意図的に行うこと。
- 本サービスを使用して、当社と競合する製品またはサービスを開発すること。
5. 知的財産権
5.1. 当社のサービス
当社および当社のライセンサーは、基盤技術、ソフトウェア、アルゴリズム、ユーザーインターフェース、ブランドアイデンティティ、コンテンツ、および関連するすべての知的財産権を含む、本サービスに対するすべての権利、所有権および利益を保有します。
5.2. お客様のデータ
お客様は、アップロードされた元の文書(「ユーザーデータ」)に対するすべての権利を保持します。お客様は、お客様にサービスを提供、維持、および改善する目的でのみ、お客様のユーザーデータをホスト、複製、送信、および処理するための限定的、非独占的、世界的、無償のライセンスを当社に付与するものとします。
5.3. 翻訳出力
お客様は、本サービスが生成した翻訳出力に対するすべての権利を有しますが、元のユーザーデータに対してお客様が保有する基本的権利による制限を受けます。
5.4. データ使用の約束
お客様のユーザーデータおよび翻訳出力が、汎用的または第三者の人工知能モデルの訓練に使用されないことを保証いたします。
5.5. 著作権侵害
当社は他者の知的財産権を尊重いたします。本サービス上のコンテンツがお客様の著作権を侵害していると思われる場合は、デジタルミレニアム著作権法(DMCA)に基づき、弊社の指定代理人宛てに書面による通知をお送りください。連絡先情報は第13条に記載されております。
6. データ保持とプライバシー
6.1. プライバシーポリシー
お客様の個人情報の収集および使用は、参照により本規約に組み込まれた弊社のプライバシーポリシーに準拠しております。十分にお読みください。
6.2. データ保持
翻訳タスク完了後、翻訳結果をダウンロードできる期間は三十(30)日間です。この期限を過ぎた後、弊社は商業的に合理的な措置を講じて、アクティブシステムから関連するユーザーデータと翻訳結果を永久に削除いたします。この期限内にデータをダウンロードし、バックアップを取ることは、お客様の全責任となります。
7. 第三者サービスと免責事項
7.1. 第三者依存関係
お客様は、本サービスが第三者のAIモデルに依存していることを確認されます。したがって、本サービスの可用性と品質は、これらの第三者プロバイダーの性能とポリシーの影響を受ける場合があります。
7.2. 保証の免責事項
本サービスは「現状有姿」および「利用可能な状態」で提供されます。法律で許可される最大限の範囲において、当社は、商品性、特定目的への適合性、所有権および非侵害に関する黙示の保証を含むがこれらに限定されない、明示または黙示を問わず、あらゆる形態の保証を明示的に否認いたします。当社は以下について保証いたしません:(A)サービスがお客様の特定の要件を満たすこと;(B)サービスが中断されることなく、適時に、安全かつエラーなく提供されること;または (C) サービスを通じて得られる翻訳出力が正確、完全または信頼できるものであること。翻訳出力への依存はお客様ご自身のリスクで行われることをご了承ください。
8. 責任の制限
いかなる場合においても、当社、当社の関連会社、取締役、従業員または許可者は、お客様による本サービスへのアクセスまたは使用に起因するまたはそれに関連する利益の損失、データの損失、使用の損失または営業権の損失を含みますがこれらに限定されない、いかなる間接的、偶発的、特別、派生的または懲罰的損害についても責任を負いません。これは、保証、契約、不法行為(過失を含む)、製造物責任またはその他の法理論に基づくかどうかを問わず、当社がそのような損害の可能性について告知されていた場合であっても同様です。
いかなる場合においても、本規約またはサービスに起因するもしくはこれらに関連する当社の累積責任は、請求の原因となった事象が発生する前の十二(12)か月間にお客様が本サービスに対して当社にお支払いいただいた総額、または百米ドル($100.00)のいずれか大きい方を超えないものとします。
9. 補償
お客様は、以下に起因または関連して発生するあらゆる請求、訴訟、責任、損害、損失および費用(合理的な弁護士費用を含む)について、当社、当社の関連会社、ならびにそれぞれの役員、取締役、従業員および代理人を防御し、補償し、免責することに同意するものとします:(a) 翻訳出力の使用を含む、お客様の本サービスへのアクセスまたは使用、(b) お客様のユーザーデータ、または (c) お客様による本規約もしくは適用法の違反。
10. 終了
10.1. お客様による終了
お客様は、アカウントを削除し本サービスの使用を停止することで、いつでも本契約を終了することができます。
10.2. 弊社による終了
当社が本条項への重大な違反があったと判断した場合、または法的要件への遵守もしくは当社サービスの保護のため、当社は独自の裁量により、事前通知なしにお客様のアカウントおよび本サービスへのアクセス権限を停止または終了することができます。
10.3. 終了の効果
終了後、本サービスへのアクセス権は直ちに停止されます。お客様のアカウントに残っている未使用のクレジットは没収され、返金いたしません。第5条、第7条、第8条、第9条、第11条および第13条の規定は、終了後も引き続き有効とします。
11. 準拠法および紛争解決
本規約およびその解釈には、法の抵触に関する原則を考慮することなく、デラウェア州法が適用されます。本規約に起因するあらゆる法的訴訟または手続きは、デラウェア州の州裁判所または連邦裁判所の専属管轄に属し、両当事者はここに当該裁判所の対人管轄権に同意いたします。
12. 規約の変更
当社は、独自の裁量により、いつでもこれらの条項を修正または置き換える権利を留保いたします。当社が重大な変更であると判断した場合、当社ウェブサイトへの更新された条項の掲載や、お客様の登録メールアドレスへの通知送信など、合理的な方法によりお客様にお知らせいたします。変更の効力発生後、お客様が本サービスへのアクセスまたは利用を継続された場合、修正された条項に拘束されることに同意したものとみなされます。
13. 一般条項
13.1. 完全合意
本規約および本文書において言及されるあらゆる文書は、両当事者間の完全かつ排他的な合意を構成し、これまでのまたは同時期のすべての口頭または書面による合意に代わるものです。
13.2. 分離可能性
本規約のいずれかの条項が執行不可能または無効と判断された場合、当該条項は本規約の残りの部分が完全に有効かつ執行可能であり続けるために必要な最小限の範囲で制限または除外されるものとします。
13.3. 権利放棄の禁止
いずれの当事者も本規約のいかなる権利または条項の行使を怠ったとしても、当該権利または条項の放棄とみなされることはありません。
13.4. 不可抗力
天災、戦争、テロリズム、政府の行為、サイバー攻撃、インターネットサービスの中断など、弊社の合理的な管理範囲を超える事由により生じた履行の不履行または遅延について、弊社は責任を負いません。
13.5. お問い合わせ
本規約についてご質問がございましたら、以下の方法でお問い合わせください:
Office Translator, Inc.メールアドレス: service@otranslator.com