利用規約

2025年7月2日最終更新

本利用規約(「規約」)は、お客様(「ユーザー」、「お客様」、または「あなた」)とOffice Translator, Inc.(「会社」、「当社」、「弊社」、または「我々」)との間で法的拘束力を有する契約を構成します。本規約は、当社ウェブサイトへのアクセスおよび使用を規定します。 O.Translator およびそこに提供されるすべての関連サービス(総称して「サービス」)。

本サービスにアクセス、登録、または使用することにより、お客様は本規約および参照により本書に組み込まれるプライバシーポリシーを読み、理解し、これらに拘束されることに同意したことを認めるものとします。本規約に同意されない場合、本サービスにアクセスまたは使用することはできません。

1. サービスの説明

本サービスは、第三者の商用人工知能モデル(OpenAI、Gemini等)の高度な機能を活用して、ユーザーがアップロードした文書を自動的に分析、翻訳、フォーマットするオンラインプラットフォームを提供しています。

2. ユーザーアカウントおよび利用資格

2.1. 利用資格

アカウントを作成し本サービスを利用するには、18歳以上、またはお客様の管轄区域における法定成人年齢に達している必要があります。本サービスを利用することにより、お客様はこの要件を満たしていることを表明し保証するものとします。

2.2. アカウント作成

メールアドレスを使用してアカウント登録を行う必要があります。登録プロセスにおいて、正確で最新かつ完全な情報を提供することに同意するものとします。

2.3. アカウントの責任

お客様のアカウントで発生するすべての活動について、お客様が単独で責任を負うものとします。アクセスはお客様のメールを通じて確認されるため、メールアカウントのセキュリティを維持することが重要です。お客様のメールアカウントを通じたサービスへのアクセスは、お客様によって、またはお客様の承認のもとで実行されたものとみなされます。アカウントの不正使用について、直ちに弊社に通知する必要があります。

3. お支払い、クレジット、および返金

3.1. クレジットシステム

本サービスは前払い「クレジット」システムで運営されています。翻訳機能をご利用いただくには、クレジットをご購入いただく必要があります。

3.2. 購入およびお支払い

クレジットの価格および消費基準は、サービスプラットフォーム上に明確に掲示されております。クレジットの購入はすべて最終的なものであり、購入時に全額をお支払いいただく必要があります。

3.3. 利用プロセス

完全な文書を処理する前に、本サービスでは翻訳プレビューとタスクに必要なクレジット数での価格見積もりを提供いたします。クレジットは、お客様の明示的な確認と承認後にのみアカウントから差し引かれます。

3.4. 返金ポリシー

適用法により別途要求される場合を除き、購入済みクレジットは返金されません。当プラットフォームの技術的障害が確認され翻訳タスクが失敗した場合、そのタスクに使用されたクレジットはお客様のアカウントに返金されます。

4. 利用規定

お客様は、違法または禁止された目的で本サービスを使用しないことに同意するものとします。お客様は、第三者に以下の行為を許可してはならず、また自らも行ってはなりません:

  • 第三者の知的財産、プライバシー、またはその他の権利を侵害する、もしくは中傷的、猥褻、嫌がらせ、詐欺的、または違法な素材をアップロードまたは送信すること。
  • サービスのいかなる部分についても、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、またはその他の方法でソースコードを発見することを試みること。
  • 弊社が明示的に提供するAPIを除き、自動化された手段(例:ボット、クローラー)を使用してサービスにアクセスすること。
  • 弊社のサーバーやネットワークの整合性を危険にさらす、無効にする、過負荷をかける、または損なう可能性のある行為を故意に行うこと。
  • サービスを使用して、弊社と競合する製品またはサービスを開発すること。

5. 知的財産権

5.1. 弊社のサービス

当社および当社のライセンサーは、基盤技術、ソフトウェア、アルゴリズム、ユーザーインターフェース、ブランディング、コンテンツ、および関連するすべての知的財産権を含む、サービスに対するすべての権利、権原、および利益を保持いたします。

5.2. お客様のデータ

お客様は、アップロードされた元の文書(「ユーザーデータ」)に対するすべての権利を保持いたします。お客様は、お客様への本サービスの提供、維持、改善を目的としてのみ、お客様のユーザーデータをホスト、コピー、送信、処理する限定的、非独占的、世界規模、ロイヤリティフリーのライセンスを当社に付与するものといたします。

5.3. 翻訳結果

お客様は、元のユーザーデータに対してお客様が保有する基本的な権利を前提として、本サービスによって生成された翻訳出力に対するすべての権利を所有いたします。

5.4. データ利用に関するお約束

お客様のユーザーデータおよび翻訳出力が、汎用または第三者の人工知能モデルの訓練に使用されないことを保証いたします。

5.5. 著作権侵害

当社は他者の知的財産を尊重いたします。サービス上のコンテンツがお客様の著作権を侵害していると思われる場合は、デジタルミレニアム著作権法(DMCA)に従い、当社指定代理人宛てに書面による通知をお送りください。連絡先情報は第13条に記載されております。

6. データ保持とプライバシー

6.1. プライバシーポリシー

お客様の個人情報の収集および使用は、参照により本規約に組み込まれている当社のプライバシーポリシーによって管理されています。慎重にご確認ください。

6.2. データ保持

翻訳タスクの完了後、翻訳出力をダウンロードできる期間は三十(30)日間です。この期間の経過後、弊社は商業的に合理的な手段を講じて、関連するユーザーデータおよび翻訳出力をアクティブシステムから恒久的に削除いたします。この期間内にデータのダウンロードおよびバックアップを行う責任は、お客様が単独で負うものとします。

7. 第三者サービスと免責事項

7.1. 第三者への依存

本サービスが第三者のAIモデルに依存していることをご承知おきください。したがって、本サービスの可用性および品質は、これらの第三者プロバイダーの性能および方針によって影響を受ける場合があります。

7.2. 保証の免責

本サービスは「現状有姿」および「利用可能な状態」で提供されます。法律で許可される最大限の範囲において、当社は、明示的であるか黙示的であるかを問わず、商品性、特定目的への適合性、権原、および非侵害の黙示保証を含むがこれらに限定されない、あらゆる種類の保証を明示的に否認いたします。当社は以下について保証いたしません:(A)本サービスがお客様の特定の要求を満たすこと;(B)本サービスが中断されることなく、適時で、安全で、またはエラーフリーであること;または(C)本サービスを通じて得られる翻訳結果が正確、完全、または信頼できるものであること。お客様は、翻訳結果への依存はお客様ご自身の責任であることを認めるものとします。

8. 責任の制限

当社、当社の関連会社、取締役、従業員、またはライセンサーは、いかなる場合においても、保証、契約、不法行為(過失を含む)、製造物責任、またはその他の法理論に基づくかを問わず、そのような損害の可能性について当社が事前に通知を受けていた場合であっても、お客様によるサービスへのアクセスまたは使用に起因する若しくは関連する間接損害、付随的損害、特別損害、結果的損害、または懲罰的損害(利益、データ、使用機会、またはのれんの損失を含むがこれらに限定されない)について一切責任を負いません。

これらの規約またはサービスに起因する若しくは関連する当社の総合的責任は、いかなる場合においても、請求の原因となる事象に先立つ12ヶ月間にお客様が当社にサービス対価としてお支払いいただいた総額、または100米ドル($100.00)のいずれか大きい方を超えることはございません。

9. 損害補償

お客様は、以下に起因または関連するあらゆる請求、訴訟、責任、損害、損失、および費用(合理的な弁護士費用を含む)について、弊社、弊社の関連会社、およびそれぞれの役員、取締役、従業員、代理人を防御し、補償し、無害に保つことに同意するものとします:(a) 翻訳出力の使用を含む本サービスへのアクセスまたは使用、(b) お客様のユーザーデータ;または(c)お客様によるこれらの規約または適用法の違反。

10. 終了

10.1. お客様による終了

お客様はアカウントを削除し、本サービスの使用をすべて停止することにより、いつでも本契約を終了することができます。

10.2. 当社による終了

当社は、お客様がこれらの利用規約に重大な違反を行ったと当社が判断した場合、または法的要件への準拠や当社サービスの保護のために必要な場合、事前の通知なしに、当社の単独裁量により、お客様のアカウントおよびサービスへのアクセスを停止または終了することがあります。

10.3. 終了の効果

終了時には、サービスへのアクセス権は直ちに停止されます。アカウント内の未使用クレジットは失効し、返金対象外となります。第5条、第7条、第8条、第9条、第11条、および第13条は終了後も存続するものとします。

11. 準拠法および紛争解決

本規約およびその解釈は、法の抵触原則に関わらず、デラウェア州法に準拠するものとします。本規約に基づいて生じるいかなる法的措置または手続きも、デラウェア州に所在する州または連邦裁判所においてのみ提起されるものとし、当事者は当該裁判所の人的管轄権に同意するものとします。

12. 利用規約の変更

当社は、当社の単独裁量により、これらの利用規約をいつでも変更または置換する権利を留保いたします。重要であると当社が判断する変更を行う場合、当社サイトに更新された利用規約を掲載する、またはお客様の登録メールアドレスに通知を送信するなど、合理的な手段によりお客様に通知いたします。変更が有効になった後のサービスへの継続的なアクセスまたはご利用は、改訂された利用規約に拘束されることへのお客様の同意を意味します。

13. 一般条項

13.1. 完全合意

本規約、および本書で参照されるあらゆる文書は、当事者間の完全かつ排他的な合意を構成し、それ以前またはそれと同時期のあらゆる口頭または書面による合意に優先するものとします。

13.2. 分離可能性

本規約のいずれかの条項が執行不能または無効であると判断された場合、該当条項は必要最小限の範囲で制限または削除され、本規約の他の条項は引き続き完全に有効かつ執行可能な状態を維持するものとします。

13.3. 権利放棄の禁止

いずれの当事者も本規約の権利または条項を行使しなかった場合でも、当該権利または条項の放棄とはみなされません。

13.4. 不可抗力

天災、戦争、テロリズム、政府による措置、サイバー攻撃、インターネットサービスの中断など、弊社の合理的な制御を超える原因による履行の不履行または遅延について、弊社は一切の責任を負わないものとします。

13.5. お問い合わせ

本規約についてご質問がございましたら、以下までお問い合わせください:

Office Translator, Inc.
メール: service@otranslator.com