Knowledge Base

Tradução de documentosdiagnóstico de problemas

Funcionalidade avançada#Tradução de TXT#Expressões regulares

Como utilizar expressões regulares (Regex) para traduzir com precisão logs TXT em texto simples?

Introdução a técnicas avançadas para aplicar, no tratamento de texto não estruturado, a correspondência regex a fim de traduzir apenas o conteúdo relevante.

Tipografia multilíngue#Tradução de textos verticalizados#Tradução do japonês

Como a tradução de textos “verticalizados” em clássicos japoneses/chineses é tratada?

Exploração das tecnologias de conversão inteligente para transformar a escrita vertical (Vertical Writing) em disposição horizontal, ou para preservar a disposição vertical.

Comercialização e Estrutura de Preços#Comparação DeepL#Pagamento por utilização

Comparativamente ao modelo de subscrição da DeepL, onde residem as vantagens?

Comparação transversal dos diferentes modelos comerciais e sua adequação aos vários perfis de utilizador.

essencial#Substituto do DeepL#Tradução profissional

O que torna o O.Translator realmente especial? Por que não optar simplesmente pelo DeepL ou Google?

Revelando as vantagens centrais de diferenciação

Desenvolvimento e localização#Tradução XLIFF#Ficheiro PO

Como lidar com variáveis e etiquetas em ficheiros XLIFF/PO durante o processo de localização de software?

Introdução ao controlo rigoroso das formas plurais e das anotações de contexto ao trabalhar com formatos de localização profissionais como PO, XLF, entre outros.

Desenvolvimento e Localização#Tradução de XML#Localização para Android

Como traduzir ficheiros XML profundamente aninhados preservando os valores dos atributos?

Análise de técnicas de parsing da estrutura em árvore do XML, garantindo a precisão na tradução de ficheiros de configuração Android/Java.