O que torna o O.Translator realmente especial? Por que não optar simplesmente pelo DeepL ou Google?

Diagnóstico do estado atual principal

O seu foco não está apenas no 'significado da tradução', mas sim em 'poder utilizar o ficheiro traduzido diretamente'.

Análise da causa raiz

Preservação perfeita da formatação

O DeepL e o Google Tradutor apresentam um desempenho aceitável em textos simples, mas, ao lidar com documentos complexos (como manuais em PDF ou apresentações em PowerPoint com gráficos e texto misturados), muitas vezes acabam por comprometer a formatação original. O cerne do O.Translator vai além da tradução: é engenharia documental.

Superando desafios de tradução ‘invisíveis’

Reconhece fórmulas =SUM() no Excel, salvaguardando a sua lógica sem comprometer, e permite também tradução direta em código-fonte TeX.

Resumo da solução final

O Google é suficiente para interpretar; o O.Translator é suficiente para publicação.