Tradução profissional de japonês, com domínio total de texto vertical e layouts complexos
Ferramenta profissional de tradução de documentos em japonês. Suporta tradução de PDFs com texto vertical (tategaki), processando de forma inteligente a disposição de kanji e kana, preservando integralmente o formato original.
Superior à tradução JP tradicional
"Os documentos em japonês apresentam uma formatação complexa (como texto vertical e furigana). O O.Translator recorre a IA avançada para assegurar traduções precisas e preservar perfeitamente a estética única da formatação japonesa."
Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento
Fidelidade elevada ao formato PDF
Quer em disposição horizontal, quer vertical, as imagens, tabelas e fundos permanecem inalterados.
Modo dedicado à tradução de banda desenhada
Reconhecimento automático do texto em balões, tradução e reposição imediata, com suporte a fontes personalizadas, tornando a localização de banda desenhada ainda mais simples.
Compatibilidade com livros digitais EPUB
Tradução impecável de livros digitais EPUB em japonês, preservando a navegação pelo índice e a formatação fluida do texto.
Tradução de imagens por OCR
Reconhecimento rigoroso de texto japonês em imagens, incluindo caracteres complexos e pequenas anotações fonéticas.
Porque é que o formato é importante?
- O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
- Reduzir o tempo de reformatação secundária.
- Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.
Cenários principais de tradução
Fiável para satisfazer cada cenário de tradução
Suporte à tradução de texto vertical (escrita vertical)
Esta é a nossa principal vantagem. Capaz de reconhecer e traduzir texto japonês em disposição vertical, mantendo o formato de saída vertical, ideal para romances, obras clássicas e menus.
Otimização inteligente da disposição de caracteres chineses e kana
A mistura de escrita no japonês pode provocar perturbações no layout. Ajustamos automaticamente o espaçamento entre caracteres para garantir o equilíbrio visual entre os caracteres chineses e o kana.
Perceção contextual e tratamento de palavras polissémicas
A língua japonesa é altamente dependente do contexto. O modelo de IA consegue identificar com precisão sujeitos omitidos e palavras com múltiplos significados, com base no contexto.
Vantagens diferenciadoras
Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?
Mais do que tradução, uma ferramenta de formatação
Outras ferramentas destroem o formato vertical, mas a nossa preserva-o perfeitamente, garantindo uma experiência de leitura autêntica.
Vários modos de formalidade disponíveis
Disponibiliza várias opções de estilo de tradução, incluindo registo comum e formal, para responder a diferentes necessidades.
Entrega ultrarrápida
Através do processamento paralelo por IA, até documentos em japonês com centenas de páginas podem ser traduzidos rapidamente.
Perguntas frequentes sobre tradução
Apenas 3 passos para uma tradução fácil
1. Carregue o seu ficheiro
Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.
Suporta PDF, Word, Excel e mais de 30 formatos de documentos comuns, bastando arrastar e largar ou seleccionar o ficheiro.
2. Selecione o idioma de tradução
Basta definir o idioma original e o idioma de destino pretendido; suportamos tradução mútua entre mais de 80 idiomas.
3. Inicie a tradução e aguarde a receção
Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.
Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito
Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.
Iniciar tradução