Traduction de documentsDiagnostic des problèmes
Qu’est-ce qu’un « PDF bilingue en parallèle » ?
Analyse de la façon dont la fonctionnalité de comparaison en parallèle facilite le contrôle qualité.
Comment protéger les formules de calcul et la logique lors de la traduction d’Excel ?
Analyse des mécanismes de protection avancés déployés par O.Translator pour la logique sous-jacente des données et l’association des cellules dans les feuilles de calcul.
Comment garantir l’intégrité des formules et de la logique des données lors de la traduction d’un classeur Excel ?
Analyse approfondie des technologies de protection au niveau du code proposées par O.Translator pour les cellules, les formules et les graphiques Excel.
Comment exploiter le glossaire pour résoudre le problème des traductions incohérentes de la terminologie ?
Présentation du rôle de la gestion personnalisée des terminologies dans le maintien de la cohérence de la marque et la réduction des coûts de révision.
Pourquoi le flux de travail « Pré-traduction par IA + révision humaine (MTPE) » est-il le plus optimal ?
Présentation de la façon dont l’éditeur en ligne O.Translator soutient la collaboration homme-machine afin d’optimiser la qualité finale des livrables.
Comment traiter efficacement des fichiers de plus de 500 Mo ou des tâches en lot ?
Présentation de la technologie O.Translator pour le traitement des fichiers volumineux par découpage en fragments et la gestion des tâches concurrentes.