Traduisez des documents TXT, d'une manière simple, précise et maîtrisée
Traduction professionnelle de fichiers texte .txt. Prise en charge exclusive de la définition du périmètre de traduction via des « expressions régulières », garantissant une extraction précise des textes spécifiques. Reconnaissance automatique de l'encodage pour éliminer les problèmes d'affichage, avec une préservation parfaite des sauts de ligne et des paragraphes.
Supérieur à la traduction TXT traditionnelle
"Le format TXT est le format texte le plus basique, mais également le plus flexible. O.Translator confère au format TXT de puissantes capacités de traduction. Qu'il s'agisse de chapitres de romans, de scripts de sous-titres ou de journaux de code, nous vous garantissons des résultats de traduction précis et contrôlables grâce à la reconnaissance intelligente de l'encodage et à la technologie des expressions régulières."
Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document
Repérage avec expressions régulières
Fonctionnalité avancée. Vous pouvez définir des règles à l’aide d’expressions régulières (par exemple, `"(.*?)"`), afin d’extraire et de traduire uniquement le contenu correspondant. Les éléments non concernés, tels que le code ou les balises, seront conservés en l’état.
Reconnaissance intelligente de l’encodage
Dites adieu aux problèmes de caractères illisibles. Le système détecte automatiquement l’encodage des fichiers (UTF-8, GBK, ANSI, etc.) et effectue une analyse précise, garantissant une clarté du texte avant et après traduction.
Maintien de la mise en page d’origine
Respect strict des sauts de ligne, des indentations et des lignes vides de l’original. Qu’il s’agisse d’une mise en page poétique ou de commentaires de code, la structure traduite reste entièrement fidèle à l’original.
Traitement automatique de dossiers par lot
Prise en charge du glisser-déposer de dossiers contenant plusieurs centaines de fichiers TXT. Le système parcourt et traite automatiquement tous les fichiers en lot, améliorant significativement l’efficacité de traduction pour les projets multi-fichiers.
Glossaire personnalisé
Prise en charge du téléchargement de glossaires. Assurez l’homogénéité de la traduction des noms de personnages, de lieux ou des termes techniques dans l’ensemble des fichiers TXT.
Prise en charge des fichiers volumineux
Aucune crainte face aux textes volumineux. Qu’il s’agisse de romans de plusieurs millions de mots ou de fichiers journaux volumineux, le téléchargement est rapide et le traitement fluide.
Pourquoi le format est-il important ?
- Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
- Réduire le temps de remise en page.
- Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.
Scénarios de traduction essentiels
Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction
Traduction de romans et de scénarios
Traduction par lot de chapitres de romans volumineux ou de scripts de dialogues. Préservation des espacements d’origine entre les paragraphes et du format des dialogues pour une lecture fluide.
Localisation de scripts de jeux
Grâce aux expressions régulières, ne traduisez que les dialogues contenus entre guillemets, tout en conservant les noms de variables et le code de contrôle inchangés, assurant ainsi une localisation précise des scripts de jeux.
Nettoyage de journaux et de données
Traduction rapide des champs descriptifs spécifiques dans les journaux de serveurs ou les fichiers d’exportation de données, afin d’aider le personnel technique à localiser rapidement les problèmes.
Avantages différenciateurs
Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?
Contrôle de précision
Grâce à l'extraction par expressions régulières, nous pouvons cibler précisément les segments à traduire, une précision que les outils de traduction traditionnels ne peuvent offrir.
Éradicateur de caractères illisibles
Un moteur de détection d’encodage performant résout le problème le plus courant de caractères illisibles dans les fichiers TXT multilingues.
Réactivité immédiate
La vitesse de traitement du texte brut est extrêmement élevée. Même pour d’importants volumes de fichiers, la traduction est livrée dans des délais très courts.
Questions fréquentes sur la traduction
Traduisez en toute simplicité en 3 étapes
1. Téléchargez votre fichier
Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.
Compatible avec plus de 30 formats de documents courants tels que PDF, Word, Excel, il suffit de glisser-déposer ou de sélectionner le fichier.
2. Sélectionnez la langue de traduction
Il suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 80 langues.
3. Lancez la traduction et recevez votre document
Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.
Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction
Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.
Commencer la traduction