GPT wspiera internacjonalizację stron internetowych

more

O.Translator

Nov 25, 2023

cover-img

目录

1、Czym jest internacjonalizacja stron internetowych?

2、Jakie są korzyści i trudności związane z obsługą wielu języków na stronie internetowej?

3、Jak O.Translator realizuje wsparcie dla języków w ponad 10 krajach i regionach?

4、Zalecenie korzystania z O.Translator do realizacji internacjonalizacji stron internetowych

1、Czym jest internacjonalizacja stron internetowych?

Międzynarodowa adaptacja stron internetowych polega na dostosowywaniu i optymalizacji stron, aby spełniały wymagania i zwyczaje kulturowe użytkowników z różnych krajów i regionów. Obejmuje to wsparcie dla wielu języków, dostosowanie stref czasowych i walut, lokalizację treści i projektów, a także międzynarodowe SEO.

Najbardziej podstawowym zadaniem jest zapewnienie wsparcia dla wielu języków na stronie.

2、Jakie są korzyści i trudności związane z obsługą wielu języków na stronie internetowej?

Zalety

  • Poprawa doświadczenia użytkownika

    Wsparcie dla wielu języków z różnych krajów i regionów pomaga rozszerzyć zasięg, przyciągnąć globalnych użytkowników oraz promować wymianę transgraniczną i rozwój biznesu. Dzięki temu użytkownicy odwiedzający stronę mogą korzystać z języka i kontekstu kulturowego, który jest im znany, co zwiększa ich doświadczenie i satysfakcję.

i8n-showcase

Na przykład, powyższy obrazek pokazuje, jak strona główna O.Translator oferuje wsparcie dla wielu języków dla globalnych użytkowników. Użytkownicy z różnych regionów mogą wybrać język, który znają, aby przeglądać stronę, co znacząco poprawia ich doświadczenie.

  • Optymalizacja SEO

    Optymalizacja SEO dla różnych języków i regionów może poprawić pozycję w wynikach wyszukiwania na rynkach docelowych.

  • Zwiększenie rozpoznawalności marki

    Internacjonalizacja może poprawić międzynarodowy wizerunek marki, pokazując profesjonalizm i zdolność adaptacji firmy na globalnym rynku, co zwiększa rozpoznawalność i wiarygodność marki.

Trudności

  • Jakość tłumaczenia

    Zapewnienie dokładności tłumaczenia to nie tylko przekład słownictwa, ale także uwzględnienie gramatyki, kontekstu kulturowego i idiomów.

  • Koszty tłumaczenia

    Wysokiej jakości profesjonalne tłumaczenie wiąże się z wysokimi kosztami, zwłaszcza gdy dotyczy wielu wersji językowych.

3、Jak O.Translator realizuje wsparcie dla języków w ponad 10 krajach i regionach?

Zazwyczaj technicy eksportują cały tekst z witryny do plików .po, które następnie są przekazywane tłumaczom do przetłumaczenia. Po przetłumaczeniu tłumacze przekazują teksty do zespołu deweloperskiego w celu konfiguracji strony internetowej.

i8n-code

Powyższy obrazek pokazuje wielojęzyczne wersje automatycznie wygenerowane przez stronę O.Translator. Obecnie nasze prace tłumaczeniowe są całkowicie powierzone O.Translator, który jest wystarczająco kompetentny do wykonania tego zadania.

Deweloperzy muszą jedynie przesłać plik .po, a program tłumaczący O.Translator wygeneruje przetłumaczony tekst w oryginalnym formacie, który można następnie bezpośrednio pobrać i skonfigurować.

Możemy również wspierać języki z większej liczby krajów i regionów. Aby dowiedzieć się więcej o szczegółach technicznych, zapraszamy do dołączenia do społeczności technicznej O.Translator

4、Zalecenie korzystania z O.Translator do realizacji internacjonalizacji stron internetowych

  • Dokładne tłumaczenie, niezawodna jakość

    W O.Translator można korzystać z zaawansowanej sztucznej inteligencji do tłumaczeń, takich jak GeminiPro i GPT-4. Ponadto, szczególnie dbamy o kontekst tekstu, aby zapewnić, że tłumaczenie jest bardziej zgodne z kontekstem, a ogólny efekt jest porównywalny z tradycyjnym tłumaczeniem ludzkim.

  • Niski koszt, wysoka wydajność

    O.Translator obsługuje ponad 10 języków, a w porównaniu z tradycyjnym tłumaczeniem ludzkim, koszty są znacznie niższe, nawet kilkadziesiąt razy. Ponadto, teksty na stronach internetowych często muszą być aktualizowane wraz z iteracjami funkcji, a tłumaczenie ludzkie zazwyczaj zajmuje 1 do 2 dni, co wpływa na harmonogram publikacji. Teraz wystarczy przesłać plik .po do O.Translator, a tłumaczenie zostanie ukończone w kilkanaście sekund, co znacznie zwiększa wydajność.

  • Tłumaczenie można edytować

    O.Translator oferuje glosariusz i funkcję edycji tłumaczeń, co może skutecznie pomóc w tłumaczeniu określonych terminów, takich jak imiona, nazwy firm i terminy specjalistyczne. Możesz dostosować wyniki tłumaczenia, aby zredukować niejednoznaczności.

Temat

Scenariusz

Scenariusz

Opublikowane artykuły9

Polecane do przeczytania