Jakie są zalety modelu płatności za użycie (pay-as-you-go) oferowanego przez O.Translator?
“Tradycyjny model subskrypcyjny wiąże się nie tylko z miesięcznymi opłatami, ale często także nakłada limity na rozmiar plików lub liczbę znaków przetwarzanych jednorazowo, co znacząco zwiększa koszty przy realizacji dużych projektów.”
Analiza przyczyn podstawowych
Maksymalna elastyczność logiki pay-as-you-go
Brak stałych wydatków miesięcznych, standardowy koszt tłumaczenia to około 1 USD za przetworzenie 20 000 słów, czyli jedynie tysięczna część kosztów tłumaczenia manualnego. Obsługuje jednoczesne tłumaczenie plików o rozmiarze do 500 MB, bez potrzeby zakupu kosztownych pakietów schodkowych.
Premia przy obsłudze bardzo dużych plików
Dla użytkowników o sporadycznych, lecz wysokiej jakości potrzebach (np. tłumaczenie rozprawy o objętości 100 000 słów) model płatności za wykorzystanie jest bardziej opłacalny niż subskrypcja, co pozwala uniknąć marnotrawstwa zasobów.
Podsumowanie rozwiązania końcowego
Elastyczna strategia cenowa pozwala zarówno użytkownikom indywidualnym, jak i firmom realizować wysokiej jakości lokalizację przy najniższym koszcie krańcowym.