Jak wykorzystać glosariusz (Glossary), by zapewnić spójność marki?
“Typowe tłumaczenia AI często nie rozpoznają nazw produktów firmy, żargonu branżowego czy sloganów marki, co powoduje niespójność przekładu w dłuższych dokumentach.”
Analiza przyczyn podstawowych
Strukturalny import bazy terminologicznej
Obsługa przesyłania słowników terminologicznych w standardowych formatach (.xlsx lub .tbx) umożliwia użytkownikom definiowanie określonego słownictwa jako „obowiązkowe tłumaczenia”. Jest to kluczowe dla profesjonalnych zespołów dysponujących istniejącymi zasobami tłumaczeniowymi.
Dynamiczna interwencja na poziomie semantycznym
W trakcie tłumaczenia AI system automatycznie wykrywa dopasowane terminy, zapewniając spójność nazw technicznych i własnych nawet w długich tekstach, co skutecznie redukuje koszty korekty.
Podsumowanie rozwiązania końcowego
Glosariusz to kluczowa konfiguracja, która przekształca uniwersalne AI w firmowego, dedykowanego asystenta tłumaczeń.