O.Translatorには一体どのような特別な点があるのでしょうか。なぜDeepLやGoogleを直接使わないのでしょうか。

現状の主要診断

ご関心は単なる「意味の翻訳」だけでなく、「翻訳後のファイルがそのまま利用可能かどうか」にあります。

根本原因の分析

フォーマットの完全な再現

従来のDeepLやGoogle Translateはプレーンテキストの処理には一定の性能を発揮しますが、PDFマニュアルや図文混在のPPTなど複雑なドキュメントの場合、しばしば元のレイアウトが損なわれてしまいます。O.Translatorの核は単なる翻訳にとどまらず、ドキュメント・エンジニアリングにもあります。

「見えにくい」翻訳の難所を克服

Excel内の=SUM()関数を認識し、そのロジックを損なうことなく保持するほか、TeXソースコードにも直接対応して翻訳が可能です。

最終ソリューションまとめ

Googleは理解には十分ですが、O.Translatorは出版レベルに対応しています。