O.Translatorには一体どのような特別な点があるのでしょうか。なぜDeepLやGoogleを直接使わないのでしょうか。
現状の主要診断
“ご関心は単なる「意味の翻訳」だけでなく、「翻訳後のファイルがそのまま利用可能かどうか」にあります。”
根本原因の分析
フォーマットの完全な再現
従来のDeepLやGoogle Translateはプレーンテキストの処理には一定の性能を発揮しますが、PDFマニュアルや図文混在のPPTなど複雑なドキュメントの場合、しばしば元のレイアウトが損なわれてしまいます。O.Translatorの核は単なる翻訳にとどまらず、ドキュメント・エンジニアリングにもあります。
「見えにくい」翻訳の難所を克服
Excel内の=SUM()関数を認識し、そのロジックを損なうことなく保持するほか、TeXソースコードにも直接対応して翻訳が可能です。
最終ソリューションまとめ
Googleは理解には十分ですが、O.Translatorは出版レベルに対応しています。