従来のZIP翻訳よりも優れています
"漫画の日本語化・読書に最適化された設計。O.Translatorは漫画画像を含むZIP圧縮ファイルを直接処理できます。AIビジュアル技術を活用し、吹き出しやセリフの自動認識、原文消去、背景修復、訳文再配置まで一貫して対応。プロフェッショナルな漫画翻訳体験をご提供します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
AI吹き出し自動検出
手動で範囲選択する必要はありません。AIが漫画内のセリフ吹き出し・フレーム・ナレーションテキストを自動で検出し、翻訳領域を正確に特定します。
背景の無劣化修復
独自のIn-painting技術。原文を消去した後、周囲のテクスチャをもとに自動で背景を知的に補修し、見苦しい白いパッチとは無縁です。
自動適応レイアウト補完
訳文が長くなっても、システムが自動的にフォントサイズと改行を調整し、最適なレイアウトでテキストが美しく吹き出しに収まります。
一括巻ごと処理
数百枚の画像を含むZIPファイルを直接アップロード可能。システムがファイル名順に一括処理し、一度で漫画全巻を処理できます。
縦書き文字認識
日本の漫画向けに最適化。縦書き日本語テキストを高精度に認識・翻訳。読み順を理解し、会話の論理展開を確実に保ちます。
キャラクター口調カスタマイズ
大規模言語モデルを活用することで、漫画の文脈をより的確に把握し、キャラクターの性格に合致した自然な口語体のセリフを翻訳します。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
漫画翻訳チーム
初期翻訳の効率を大幅に向上。自動で文字埋め込みと基本翻訳を実行し、翻訳チームは精密な校正・ブラッシュアップに専念できます。
個人向け漫画閲覧
原書の読解も、もはや困難ではありません。日本またはアメリカの漫画ZIPファイルを直接アップロードするだけで、ワンクリックで完成版を生成。最新話もすぐに楽しめます。
多言語配信
グローバル展開に不可欠。オリジナル漫画を迅速に多言語へ翻訳し、海外市場の反応をテストできます。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
ビジュアルレベル翻訳
単なる文書翻訳とは異なり、当社は画像認識に基づく翻訳を提供します。対象は画像であり、納品も編集済み画像となります。
自動文字埋め込み
漫画翻訳作業で最も時間を要する“文字埋め込み”工程を完全自動化しました。吹き出しのクリーニングからテキストの配置まで、全工程を自動で行います。
ページ単位の柔軟な料金体系
明確で透明性の高い価格設定。処理する画像枚数に応じて課金されるため、各漫画ページの翻訳コストを正確に管理できます。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。
2. 翻訳言語を選択
原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。