WinUI ローカリゼーション

RESJSON ファイルの翻訳、 Windows エコシステムに特化

専門的な .resjson ファイル翻訳。Windows/UWPアプリのローカライズに対応。コメントやキー・バリュー構造を保持し、変数プレースホルダーもインテリジェントに処理します。

ソース: EN対象:中国
翻訳済み

従来のRESJSON翻訳よりも優れています

"RESJSON は Windows アプリケーション開発における標準的なリソース形式です。O.Translator は .resjson の解析に完全対応しています。当社はキー・バリュー構造の保持だけでなく、RESJSON 独自のコメント構文も的確に処理し、貴社アプリケーションの Microsoft Store グローバル市場への円滑な展開を強力にサポートいたします。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

コメント保持対応

RESJSONはコメント(// または /*...*/)の利用に対応しています。当社は翻訳工程においてこれらのコメントを保持し、ファイル解析に一切影響を与えません。

キー・値構造の保護

リソースキー(Key)を厳格にロックし、ユーザーに表示されるテキスト値(Value)のみを翻訳することで、`ResourceLoader`が正確に読み込めることを確保します。

変数プレースホルダーの認識

`{0}`、`{1}`、`%s`などのフォーマットプレースホルダーを自動認識し、翻訳後もパラメータ置換機能が正常に動作するよう保証します。

用語一貫性管理

用語集をアップロードし、アプリ内の専門用語(例:「Settings」「Account」など)を統一的に適用することで、ユーザー体験を向上させます。

長文の自動改行

Windows UI レイアウトに対応し、長文翻訳をインテリジェントに処理することで、UI のオーバーフローや切断を防ぎます。

一括ファイル処理

複数の .resjson ファイル(例:en-US、zh-CN などのフォルダ構成)を同時にアップロードし、ワンクリックで目的言語バージョンを生成できます。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

Windows アプリの海外進出

UWP/WinUI アプリ向け多言語リソースパッケージを迅速に生成。UI 画面やメッセージも高精度で翻訳します。

VS Code プラグイン開発

プラグインの package.nls.json または resjson ファイルの翻訳に対応。貴社ツールを世界中の開発者が快適にご利用いただける環境を実現します。

多言語ドキュメントの管理

RESJSONのコメント機能を活用することで、翻訳と同時に開発者の備考情報も保持し、将来的なメンテナンスを効率化します。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

Microsoft エコシステム対応

Microsoft 開発エコシステム向けに最適化されています。生成したファイルが Visual Studio の解析基準を満たしていることを保証します。

構文許容性

標準的な JSON と比較して、RESJSON は末尾のカンマなどをより寛容に扱います。当社の解析エンジンはこれらの特性を完全にサポートしています。

安全性とプライバシー

コード資産の安全性を最優先に確保します。暗号化通信と利用後の即時削除により、コアリソースの漏洩リスクを徹底的に排除します。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。

2. 翻訳言語を選択

原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始