旧版フォーマット対応

定番プレゼンテーションを一新、 フォーマットの壁を越えて

.ppt形式の翻訳に対応しています。フォーマット変換不要で、旧版 PowerPoint ファイルを直接処理可能。レイアウト、アニメーション効果、発表者ノートも完璧に保持します。

SOURCE: ENTARGET: CN
翻訳済み

従来のPPT翻訳よりも優れています

"煩雑な形式変換は一切不要です。O.Translator は PowerPoint 97-2003(.ppt)形式をネイティブサポートします。歴史的な教材や旧版ビジネスプラン、アーカイブ資料でも、オリジナルのアニメーションとレイアウトを維持したまま、新たな言語で命を吹き込みます。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

変換不要のネイティブサポート

.ppt ファイルをそのままアップロードでき、.pptx への変換は不要です。変換作業を省略し、形式変換によるレイアウト崩れを防ぎます。

レイアウト自動最適化

旧版テキストボックスも最適化。翻訳後はテキスト量に応じて自動的にフォントサイズを調整し、文字のはみ出しを防ぎ、ページの美しさを維持します。

講演者ノート翻訳

スライドだけでなく、下部の講演者ノートも同時に翻訳。使用者が旧文書のプレゼンテーション構成を完全に把握できるよう支援します。

画像文字OCR

旧版PPTには大量のスクリーンショットが含まれています。当社の高度な認識モードは、画像内のテキストを抽出して翻訳し、情報の完全性を確保します。

基本アニメーションの保持

可能な限り原文書の登場や退出などの基本的なアニメーション効果を保持し、プレゼン時の動的な体験を損ないません。

用語の一貫性

用語集のアップロードに対応。古い文書であっても、専門用語が最新の企業標準に準拠していることを確実にします。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

教育教材ローカライズ

長年蓄積された代表的な教育教材も迅速に翻訳。元のアニメーションパスを保持し、知識の国境を越えた普及を実現します。

企業アーカイブのデジタル化

休眠状態の企業資産を活性化します。旧版の製品紹介や研修資料を多言語に翻訳し、世界中の新入社員への対応を実現します。

レガシーシステムファイル対応

既存システムからエクスポートされた .ppt レポートを処理。ソフトウェアのアップグレードは不要で、専門的な翻訳版を即時ご提供します。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

旧フォーマットのスペシャリスト

あらゆるフォーマットも決して見逃しません。旧バージョン向けに解析エンジンを最適化し、20年前のファイルもAIが完全に理解できるようにしています。

インテリジェントレイアウト再構築

AIによってレイアウト構造を理解し、翻訳と同時に旧文書によく見られるレイアウト上の不具合もインテリジェントに補正します。

まずプレビュー、後払い

旧ファイルでも無料でプレビューが可能。翻訳内容やレイアウトを事前にご確認いただき、問題なければお支払いいただくため、安心してご利用いただけます。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど30種類以上の一般的な文書形式に対応しており、ファイルをドラッグ&ドロップまたは選択するだけでご利用いただけます。

2. 翻訳言語を選択

原文と必要な目標言語を設定するだけで、80以上の言語間での相互翻訳をサポートいたします。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始