従来のPH翻訳よりも優れています
"フィリピン語(タガログ語を基盤とする)は、複雑な接辞システムを備えています。O.Translatorは動詞の変化形を精密に処理し、現地独自の言語習慣にも適応。専門的かつ信頼性の高い訳文をご提供します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
PDFフォーマットを完全保持
翻訳後の文書は、元の画像、表、レイアウトを完全に保持します。
OCR認識機能対応
画像やスキャンデータからフィリピノ語のテキストを高精度で認識します。
ビジネス文書および法務文書
雇用契約書、政府公文書、ビジネスレターの翻訳に最適です。
バッチ処理
複数ファイルの一括アップロードに対応し、業務効率を大幅に向上させます。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
複雑な接辞処理
フィリピン語特有の中置辞(例: -um-, -in-)および接頭辞・接尾辞も的確に処理し、動詞の時制やフォーカス(Focus)を正確に反映します。
Taglish文脈認識
非公式文書においても、タガログ語と英語が混在するTaglishを自動的に認識・処理し、意味の一貫性を維持します。
テキスト長に対応
フィリピン語訳文は通常、英語よりも長くなりますが、レイアウトエンジンが自動で調整し、文字のはみ出しを防止します。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
フォーカスシステム(Focus System)の専門家
フィリピノ語特有の動詞フォーカスシステムを的確に把握し、文の主語理解の要となります。
ローカライズ表現
生成された訳文はフィリピン現地の自然な言語表現に即しており、親しみやすい仕上がりです。
安全性とプライバシー
ファイル処理後は速やかにデータを消去し、企業機密を確実に保護します。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど30種類以上の一般的な文書形式に対応しており、ファイルをドラッグ&ドロップまたは選択するだけでご利用いただけます。
2. 翻訳言語を選択
原文と必要な目標言語を設定するだけで、80以上の言語間での相互翻訳をサポートいたします。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。