天城体最適化

専門的なネパール語翻訳、天城体組版を完全に再現

プロフェッショナル向けネパール語文書翻訳ツール。天城文字の複雑な合字を完璧にレンダリングし、Shirorekhaの切断問題を解決。PDFの原本形式も保持します。

SOURCE: ENTARGET: CN
翻訳済み

従来のNE翻訳よりも優れています

"ネパール語は天城体(Devanagari)を用い、複雑な合字システムを備えています。O.Translatorは合字の欠損を防ぎ、トップライン(Shirorekha)の連続性を確保し、美しいレイアウトを実現します。"

テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現

PDFフォーマットを完全保持

元文書の画像・表・レイアウトを完全に保持し、テキストのみを直接置換します。

OCR認識機能対応

画像やスキャンデータに含まれるネパール語テキストも高精度で認識します。

政府・教育関連文書

ネパール政府の公文書や教育教材の翻訳に特に最適です。

バッチ処理

複数ファイルの一括アップロードに対応し、業務効率を大幅に向上させます。

なぜ書式が重要なのか?

  • 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
  • 二次レイアウト作業の時間を削減。
  • 情報伝達の正確性を確保。

主要な翻訳シーン

あらゆる翻訳シーンに確実に対応

複雑な合字(Conjuncts)の修復

PDF変換で頻発する合字の断裂問題を徹底的に解決し、ネパール語の複雑な子音結合も完全なグリフで表示されることを保証します。

Shirorekha トップラインの整列

単語上部の横線(Shirorekha)が連続して整列された状態を保証し、ネパール語テキストの視覚的一貫性を維持します。

Matra 母音記号の位置決定

母音記号の位置を精確に処理し、子音との重なりやずれを防ぎます。

差別化の優位性

なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?

レンダリングエンジン最適化

南アジアの複雑なスクリプトに特化したレンダリングエンジンによって、従来の翻訳ツールを大きく上回る表示品質を実現します。

文脈認識

AIがネパール語の敬語体系を深く理解し、訳文も適切な表現になります。

フォントのインストールは不要です

クラウドベースでフォントを埋め込んでいるため、ダウンロード後すぐにご利用いただけます。

翻訳に関するよくある質問

わずか3ステップで簡単翻訳

1. ファイルをアップロード

クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。

PDF、Word、Excelなど30種類以上の一般的な文書形式に対応しており、ファイルをドラッグ&ドロップまたは選択するだけでご利用いただけます。

2. 翻訳言語を選択

原文と必要な目標言語を設定するだけで、80以上の言語間での相互翻訳をサポートいたします。

3. 翻訳を開始して完了をお待ちください

ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。

無料試訳サービス、ご満足いただいてからお支払い

一部のセクションを無料で翻訳いたします。ご満足いただいてから継続可能です。

翻訳を開始