従来のMX翻訳よりも優れています
"メキシコおよび中南米市場に特化しています。O.Translatorは、ラテンアメリカスペイン語とヨーロッパスペイン語の違いを厳格に区別し、現地の慣習に合致した翻訳を提供するとともに、文書のオリジナル形式を完全に保持します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
PDFフォーマット高忠実度保持
元文書の画像・表・レイアウトを完全に保持し、テキストのみを直接置換します。
OCR認識機能対応
スキャン文書内のスペイン語テキストも正確に識別します。
ビジネス文書および法務文書
アメリカ大陸で活用される契約書、マニュアル、マーケティング資料の翻訳に最適です。
バッチ処理
複数ファイルの一括アップロードに対応し、業務効率を大幅に向上させます。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
代名詞のローカライズ
ラテンアメリカで一般的な『Ustedes』をヨーロッパスペイン語の『Vosotros』の代わりに用い、現地の文法慣習に準拠しています。
地域語彙の適応
『Computadora』(ラテンアメリカ)や『Celular』など、地域に根差した語彙を正確に使用し、スペインの『Ordenador』や『Móvil』とは区別しています。
レイアウト自動最適化
AIが自動でレイアウトを調整し、西語翻訳後にテキストが長くなっても、文書の美しさを保持します。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
本格的なローカリゼーション
「汎用スペイン語」を排除し、アメリカ市場向けの精密なローカライズを提供します。
文脈認識
AIがラテンアメリカの文化的文脈を深く理解し、自然かつ親しみやすい翻訳を実現します。
超高速納品
大量の文書も数分で翻訳し、ビジネスの要求に迅速にお応えします。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。
2. 翻訳言語を選択
原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。