従来のMS翻訳よりも優れています
"マレーシアおよび周辺市場に対応。O.Translatorは、高精度なBahasa Melayu翻訳と完全な文書形式保持によって、円滑なコミュニケーションを実現します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
PDFフォーマットを完全保持
原文を直接翻訳して差し替え、画像・ロゴ・ヘッダーおよびフッターの位置を完全に維持します。
多様なフォーマットに対応
Word、PPT、Excel、PDFなど主要なオフィス文書に対応し、ワンクリックで一括処理が可能です。
バッチ処理
複数ファイルの一括アップロードに対応しており、大量の輸出入関連書類の処理にも最適です。
用語集カスタマイズ
自社の製品用語集をアップロードすることで、ブランド名をマレー語で一貫して維持できます。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
正確なビジネスおよび法務用語
東南アジアのビジネス環境に最適化されており、契約書・入札書の専門用語を的確に翻訳し、インドネシア語との混同を防ぎます。
テキスト長に対応
マレー語の単語は、一般的に英語よりも長くなります。当社のAIエンジンが自動でレイアウトを調整し、テキストや表から文字がはみ出すことを防ぎます。
イスラム金融用語対応
マレーシアで発展したイスラム金融システムに対応し、Sukuk(イスラム債券)などの特定用語も正確に翻訳します。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
マレー語とインドネシア語の厳格な区別
両言語は類似していますが、当社では標準的なマレーシア・マレー語(Bahasa Melayu)のみを厳格に使用し、インドネシア語は使用しません。
レイアウト自動最適化
マレー語の語句が比較的長くなる特性に応じて、段落間隔や改行を自動的に最適化します。
超高速納品
わずか数分で百ページの文書翻訳を完了し、越境取引の効率を飛躍的に向上させます。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど50+のよく使われるファイル形式に対応、ドラッグ&ドロップまたはファイルを選択するだけで利用可能です。
2. 翻訳言語を選択
原文とご希望の目標言語を設定するだけで、100以上の言語の翻訳に対応しています。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。