従来のDTS翻訳よりも優れています
"DTS(Digital Theater Systems)は、ブルーレイやホームシアターの標準フォーマットです。O.Translator は高ビットレートの DTS 音声ストリームを解析可能です。DTS-HD Master Audio も標準DTS も、当社は両方からセリフを正確に認識し、プロフェッショナル品質の多言語字幕を作成します。"
テキストの翻訳だけでなく、
文書の本質を忠実に再現
ハイファイ音源認識
DTSはAC3よりも高いビットレートを誇ります。AIはこの豊富な音声ディテールを活用し、非常に高精度な音声認識を実現します。
多声道人声抽出
DTS多声道データを高度に分析します。自動的にセンターチャンネル(セリフチャンネル)にフォーカスし、サラウンド効果音の干渉を効果的に除去します。
標準字幕出力
SRTまたはVTT形式の字幕を生成します。PotPlayer、VLC、Plexなど主要プレーヤーと完全互換。
グローバル言語対応
英語の大作、フランス語のアート映画、日本アニメまで、ワンクリックで母国語字幕に翻訳可能です。
大容量ファイルも高速アップロード
500MBまでの大容量ファイルのアップロードに対応。DTSロスレス音声トラックなど大容量ファイルにも柔軟に対応します。
バッチタスク管理
複数エピソードの音声トラックをまとめてアップロード可能。バックグラウンドで自動処理し、完了後にまとめてメール通知します。
なぜ書式が重要なのか?
- 正確な書式はプロフェッショナリズムの証です。
- 二次レイアウト作業の時間を削減。
- 情報伝達の正確性を確保。
主要な翻訳シーン
あらゆる翻訳シーンに確実に対応
ブルーレイ原盤字幕
ブルーレイ原盤から抽出したDTS-HD音声トラックを直接処理し、エンコード不要で高精度な外部字幕を作成します。
高精細ドキュメンタリー
画質が優れたものの字幕のない4Kドキュメンタリーを翻訳し、環境音を保持しながらナレーションのテキストを正確に抽出します。
ゲームカットシーン
ゲームファイル内のDTS音声を抽出し、ストーリーのセリフを翻訳。ゲームの日本語化やストーリー理解をサポートします。
差別化の優位性
なぜプロフェッショナルチームは当社を選ぶのか?
愛好家必携
DTSフォーマットをネイティブサポートしており、eac3toなどのツールによる煩雑なフォーマット変換は一切不要です。
高精度タイムライン
字幕のタイムコードはミリ秒単位の精度を実現しており、高解像度・高フレームレート動画の視聴時にもリップシンクと字幕が完全に一致します。
安全性とプライバシー
当社では音声データのみを用いて字幕を生成し、元データは一切保存しないため、お客様のリソースの安全を確実に保護します。
翻訳に関するよくある質問
わずか3ステップで簡単翻訳
1. ファイルをアップロード
クリック 翻訳ページ , 操作画面に進み、必要に応じてまずログインを完了してください。
PDF、Word、Excelなど30種類以上の一般的な文書形式に対応しており、ファイルをドラッグ&ドロップまたは選択するだけでご利用いただけます。
2. 翻訳言語を選択
原文と必要な目標言語を設定するだけで、80以上の言語間での相互翻訳をサポートいたします。
3. 翻訳を開始して完了をお待ちください
ページでお待ちいただく必要はございません。翻訳完了後、結果をご確認いただけるよう、メールにて即座にお知らせいたします。