قم بتنزيل ملف PDF ثنائي اللغة للمقارنة بسهولة بين النص الأصلي والترجمة
O.Translator
Mar 19, 2025

1 المقدمة
لقد حاز O.Translator على إشادة واسعة في مجال ترجمة الوثائق بفضل ميزته المبتكرة لعرض النص الأصلي والترجمة بشكل فوري للمقارنة، حيث يوفر هذا النمط التفاعلي الفوري للمستخدمين تغذية راجعة واضحة وفعالة لجودة الترجمة.
ومع ذلك، في بعض الحالات غير المتصلة بالإنترنت، قد لا يكون من السهل على المستخدمين الاطلاع على ملفات PDF المترجمة أو مشاركتها. لذلك، قمنا بإطلاق ميزة تنزيل PDF ثنائي اللغة الجديدة، والتي تدعم كل من الوضع الأفقي والعمودي، وتضمن للمستخدمين الحصول على وثائق ترجمة عالية الجودة ودقيقة حتى في البيئات غير المتصلة بالإنترنت، مما يلبي احتياجات الشركات والأفراد في مختلف سيناريوهات الاستخدام.
2 تحميل نسخة PDF ثنائية اللغة
سيشرح هذا الفصل بالتفصيل كيفية إعداد وضع تخطيط PDF ثنائي اللغة وكيفية تنزيله.
2.1 اختيار وضع التخطيط عند تقديم الترجمة
عند اختيار ترجمة PDF، يمكن للمستخدمين اختيار وضع التخطيط المطلوب - أفقي أو عمودي، حيث يتم عرض تأثيرات كلا الطريقتين في الفصل الثالث. بناءً على الاحتياجات الفعلية، اختر وضع التخطيط المناسب، وسيقوم النظام بحفظ هذا الإعداد أثناء عملية الترجمة.
2.2 تنزيل PDF ثنائي اللغة
- تنزيل صفحة المعاينة
بعد اكتمال الترجمة، يمكن للمستخدم رؤية زر "تنزيل PDF ثنائي اللغة" في صفحة المعاينة، وبالنقر عليه يمكنه إنشاء وتنزيل ملف PDF ثنائي اللغة بالتخطيط المقابل، مما يسهل المراجعة والمشاركة دون اتصال.
- تنزيل قائمة السجل
يمكن للمستخدم أيضًا تنزيل النسخة ثنائية اللغة من المستندات المترجمة من قائمة سجل الترجمة.
3 عرض نسخة PDF ثنائية اللغة
3.1 تخطيط أفقي
3.2 تخطيط عمودي
إذا كان برنامج معاينة PDF الخاص بك يدعم عرض الصفحات المزدوجة، يمكنك ضبط التخطيط الرأسي ليكون عرضًا مقارنة من اليمين إلى اليسار، مما يحقق تأثيرًا مشابهًا للتخطيط الأفقي.