ترجم مستندات Word، مع دقة احترافية وحفاظ تام على التنسيق الأصلي.
ترجمة احترافية لمستندات .docx مع الحفاظ الكامل على رؤوس الصفحات وتذييلها، وفهارس المحتوى، والحواشي السفلية. دعم حصري لترجمة وضع “تتبع التغييرات” وقواميس المصطلحات المخصصة، مع دعم نماذج GPT وClaude وGemini Pro المتقدمة.
أفضل من ترجمة DOCX التقليدية
"مصمم خصيصاً لعقود الأعمال، والأبحاث الأكاديمية، والمستندات التقنية. يقوم O.Translator بتحليل معمق لبنية مستندات .docx، حيث لا يكتفي بمعالجة تنسيقات النصوص والصور المعقدة بكفاءة عالية، بل يدعم حصرياً الاحتفاظ بآثار وضع تتبع التغييرات واقتباسات الحواشي السفلية، لتبقى مستنداتك الاحترافية قوية وموثوقة بجميع اللغات."
ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند
الحفاظ الكامل على تنسيق المستند
من ترويسات وتذييلات الصفحات إلى تخطيط الأعمدة، ومن أنماط الخطوط إلى تباعد الفقرات، يلتزم النص المترجم بدقة بتصميم النص الأصلي، مما يوفر عليكم الوقت والجهد في إعادة التنسيق.
دعم وضع “تتبع التعديلات”
دعم تقني حصري. إذا كان مستندكم يتضمن علامات تتبع التعديلات (Track Changes)، سنحافظ عليها أثناء الترجمة لتيسير التعاون والمراجعة ضمن الفريق.
تزامن الفهرس وقائمة المحتويات
تحديث ذكي لفهرس المستند (TOC) وأرقام صفحات الفهرس. بعد الترجمة، يظل بإمكانكم النقر على الفهرس للانتقال بدقة إلى القسم المعني.
معالجة الحواشي السفلية والنهائية
حل مثالي للوثائق الأكاديمية. نحن قادرون على التعرف بدقة على محتوى الحواشي السفلية والنهائية وترجمتها، مع الحفاظ على صلتها المرجعية بالنص الأصلي دون أي تشويش.
قاعدة مصطلحات مخصصة
يمكنكم رفع جدول المصطلحات الخاص بالشركة (Glossary)، لضمان توحيد أسماء العلامات التجارية والاختصارات عبر المستندات الطويلة أو المتعددة.
دعم المستندات فائقة الحجم
يسهل عليك معالجة مستندات Word التي يصل حجمها إلى 500MB أو مئات الصفحات، مع إمكانية الرفع الجماعي، مما يحقق كفاءة عالية في إنجاز المشاريع.
لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟
- التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
- تقليل وقت إعادة التنسيق.
- ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.
سيناريوهات الترجمة الأساسية
موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة
عقود قانونية دولية
نتعامل مع كل بند بدقة واحترافية فائقة. نعتمد على قاعدة المصطلحات لضمان دقة المصطلحات القانونية والمحافظة على تنسيق متقن.
نشر الأبحاث الأكاديمية
ندعم الانتشار العالمي للإنجازات البحثية. نترجم الملخص والمتن بدقة، مع الحفاظ الكامل على تنسيق المراجع واقتباسات الحواشي.
عروض المناقصات الفنية والكتيبات التقنية
نتعامل بكفاءة مع التفاصيل التقنية المعقدة. نحافظ على قابلية التنقل في فهرس المحتويات (TOC)، ونضمن وضوح بنية المستندات الطويلة.
ميزة تنافسية متميزة
لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟
معاينة مجانية لتنسيق النص المترجم
يمكنك الاطلاع مجانًا على تنسيق الترجمة النهائي قبل إتمام الدفع. تحصل على ما تراه: تأكد من سلامة التنسيق وخلوه من أي رموز غير مقروءة قبل تنفيذ الترجمة الكاملة، دون أي مخاطر.
تجميع ذكي للنماذج المتقدمة
نُدمج أحدث النماذج مثل GPT وClaude. وبالمقارنة مع استخدام محرك واحد فقط، نتيح لك خيارات أكثر مرونة في الجودة والأسلوب.
تسليم فوري وجاهز للاستخدام
يمكنك التحميل والاستخدام مباشرة. على عكس الأدوات الأخرى التي تنتج ملفات بتنسيق غير منظم، فإن ملفاتنا قابلة للاستخدام الفوري في التوقيع أو النشر دون الحاجة لأي تعديلات يدوية.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة
3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة
1. قم بتحميل ملفك
انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.
يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.
2. اختر لغة الترجمة
ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.
3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة
لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.
ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط
نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.
بدء الترجمة