Knowledge Base

Переклад документівусунення проблем

Фінанси та бізнес#Фінансовий переклад#Формат чисел

Як забезпечити точність форматування чисел і валютних символів під час перекладу фінансових звітів?

Аналіз технологій числової локалізації (Number Localization) і захисту форматування для фінансових документів.

Дизайн і креатив#Керування шрифтами#Верстка

Як вирішити проблему «відсутності шрифту» або «некоректного відображення символів» під час перекладу дизайнерських файлів?

Огляд застосування технології інтелектуального відображення шрифтів (Font Mapping) у перекладі файлів Illustrator і PDF.

Бізнес та ціноутворення#Уникнення ризиків#Безкоштовний попередній перегляд

Що таке режим «безкоштовного попереднього перегляду»?

Пояснення, як функція попереднього перегляду знижує ризик прийняття рішень користувачем.

безпека даних#GDPR#відповідність

Чи відповідає O.Translator вимогам GDPR?

Короткий виклад щодо відповідності даних.

Розширені функції#Термінологічна база#Узгодженість

Як за допомогою термінологічної бази (глосарію) вирішити проблему неузгодженого перекладу термінів?

Огляд ролі керування власною термінологією у забезпеченні цілісності бренду та зниженні витрат на редагування.

Розширені можливості#Термінологічна база#Пам’ять перекладів

Як за допомогою глосарію (Glossary) забезпечити узгодженість бренду?

Огляд ключової ролі користувацького словника для підтримки уніфікації професійної термінології та захисту брендових активів.