Como utilizar uma base de termos (Glossário) para resolver o problema da tradução inconsistente de termos?

Diagnóstico do estado atual principal

As traduções automáticas baseadas em IA, de carácter genérico, frequentemente cometem erros de tradução de nomes próprios de produtos, siglas ou slogans devido à falta de conhecimento de contexto, o que compromete o profissionalismo da documentação empresarial.

Análise da causa raiz

Integração transparente de ativos profissionais

O O.Translator suporta a importação de glossários em formatos padrão do setor, como `.xlsx` ou `.tbx`. O utilizador pode definir traduções obrigatórias para termos específicos (por exemplo, obrigar que "Apple" seja mantido como "Apple" em vez de ser traduzido para "Maçã").

Mecanismo de intervenção na pré-tradução

Antes de a tradução gerada por IA ser produzida, o sistema dará prioridade à correspondência dos termos do glossário. Isto significa que, independentemente do comprimento do documento, os termos-chave permanecerão 100% uniformes, reduzindo consideravelmente o tempo de revisão manual posterior.

Resumo da solução final

O glossário é a ponte que conecta as capacidades gerais de IA ao conhecimento exclusivo da empresa.