Guia de utilização do glossário

more

Yee

Sep 10, 2024

cover-img

1 O que é um glossário?

2 Criar glossário

3 Editar glossário

4 Utilizar glossário

5 Exportar glossário

6 Dicas de utilização

1 O que é um glossário?

Um glossário é um diretório sistemático utilizado para registrar termos comumente usados em um campo ou projeto específico e suas traduções padrão. Esses termos geralmente abrangem nomes de pessoas, nomes de empresas, nomes de lugares, nomes de produtos, termos técnicos e nomes próprios, entre outros.

O uso de um glossário pode garantir efetivamente a consistência e a precisão da tradução.

Nos manuais técnicos, o glossário ajuda a unificar a tradução de nomes de marcas, termos técnicos e nomes de produtos. No campo acadêmico e de pesquisa, o glossário garante a padronização dos termos, como nomes técnicos, nomes de medicamentos e termos acadêmicos. Na tradução literária e cultural, o glossário fornece uma tradução padronizada para nomes de pessoas, nomes de lugares, costumes culturais e modos de expressão específicos.

Glossário no O.Translator

No O.Translator, cada glossário é composto por uma ou mais entradas de termos, que incluem o termo na língua de origem (texto de origem) e a tradução alvo que você especificou (texto alvo). Os glossários podem suportar múltiplos pares de idiomas.

Você pode adicionar múltiplos glossários e escolher usá-los ao traduzir documentos. Isso garante precisão e consistência na tradução.

Ao traduzir, dê prioridade ao glossário

O glossário fornece referência para a tradução, e a tradução especificada no glossário será priorizada.

Na maioria dos casos, o glossário assegura que a tradução seja realizada conforme o esperado. No entanto, se ocorrer uma tradução que não esteja de acordo com o glossário, pode-se utilizar a pós-edição para corrigir.

Como usar a Pós-Edição >>

2 Criar glossário

No O.Translator, oferecemos duas maneiras de criar novos glossários: criação manual e upload de glossários existentes (suportando os formatos .xlsx e .tbx).

Criação manual

Criação manual de glossário

  1. Acesse o “Centro Pessoal” e selecione “Glossário”.

  2. Se ainda não criou um glossário, clique em “Criar Glossário”.

  3. Se já tiver um glossário, também pode escolher “Criar Glossário” ou fazer o upload de um ficheiro.

Criação manual de glossário 2

  1. Por fim, insira o nome do glossário e confirme para criar um novo glossário em branco.

Carregar .xlsx e .tbx para criar

Consulte as duas imagens acima, o botão “Upload de Glossário” e o botão “Criação Manual” estão na mesma página. Selecione o tipo de ficheiro relevante e faça o upload.

Após a análise do ficheiro carregado, será gerada uma pré-visualização do rascunho do glossário, onde poderá ajustar o texto original e a tradução.

.xlsx pré-visualização de ajuste

Pré-visualização do glossário xlsx

Ao analisar arquivos .xlsx, o sistema selecionará por padrão a primeira coluna como texto original e a segunda coluna como tradução.

Você pode redefinir as colunas de texto original e tradução, e o programa fará a análise automaticamente.

Após ajustar, salve para gerar um novo glossário.

.tbx pré-visualização de ajuste

Pré-visualização do glossário tbx

Ao analisar arquivos .xlsx, o sistema selecionará por padrão o primeiro rótulo langSet como texto original e o segundo rótulo langSet como tradução.

Você pode redefinir os rótulos de texto original e tradução, ajustar e salvar para gerar um novo glossário.

3 Editar glossário

Na página do glossário, você pode selecionar um glossário e clicar para entrar nos detalhes do glossário.

Pré-visualização do glossário tbx

Para um único glossário, você pode renomear, excluir e exportar.

Para as entradas no glossário, você pode adicionar ou excluir entradas individuais e editar o texto original e a tradução de cada entrada.

4 Utilizar glossário

Usando o glossário

Ao traduzir o mesmo documento, você pode selecionar vários glossários e então começar a tradução.

5 Exportar glossário

Atualmente, é suportada a exportação para arquivos .xlsx, e no futuro serão suportados mais formatos de glossário, como o formato .tbx.

Uso do Glossário

6 Dicas de utilização

Usar com Pós-Edição

Na maioria dos casos, a tradução seguirá estritamente o glossário, traduzindo o texto original para a tradução especificada.

Se encontrar uma tradução que não esteja de acordo com o glossário, pode usar a ferramenta de Pós-Edição para modificar e corrigir.

Para o tutorial de uso da Pós-Edição, consulte: Como usar a Pós-Edição >>

Consulte o arquivo de exemplo

Baixar glossary-example.xlsx

Baixar glossary-example.tbx

Grande volume de dados no glossário

Para glossários que contêm um grande número de entradas (como mais de mil), recomenda-se editar primeiro o arquivo .xlsx ou .tbx localmente e depois carregá-lo, pois isso é mais eficiente.

Tema

Tutorial

Tutorial

Artigos publicados10

Leitura recomendada