¿Cómo ayuda el modelo pay-as-you-go de O.Translator a los usuarios a ahorrar dinero?
“Muchos competidores obligan a contratar suscripciones mensuales y aplican restricciones estrictas al tamaño de los archivos (normalmente solo entre 10-30MB), lo que hace que las traducciones ocasionales o de archivos grandes resulten muy costosas.”
Análisis de la causa raíz
Paga por el valor que recibes, no por el tiempo
Con el modelo pay-as-you-go, por aproximadamente $1 puedes traducir unas 20.000 palabras y subir archivos de hasta 500MB. Así, los usuarios no pagan por tiempo no utilizado, lo que lo convierte en una solución ideal para necesidades puntuales o por proyecto.
Previsualización gratuita y sin riesgo
La ventaja más destacada es el concepto de 'ver primero, comprar después'. Los usuarios pueden previsualizar de forma gratuita el formato final de la traducción y solo pagan si están realmente satisfechos con el resultado. Este mecanismo transparente elimina por completo el riesgo de pagar a ciegas.
Resumen de la solución definitiva
Paga únicamente por lo que utilizas, con tarifas altamente competitivas que redefinen la relación calidad-precio en la traducción de documentos.