Traducción de documentos Word, conservando el formato original y garantizando la máxima precisión profesional
Traducción profesional de documentos .docx. Conservación perfecta de encabezados, pies de página, tablas de contenido e índices de notas al pie. Soporte exclusivo para la traducción en modo de revisión y glosarios terminológicos personalizables; compatible con los modelos más avanzados como GPT, Claude y Gemini Pro.
Superior a la traducción DOCX tradicional
"Especialmente diseñado para contratos comerciales, artículos académicos y documentación técnica. O.Translator realiza un análisis en profundidad de la estructura .docx, permitiendo un manejo impecable de documentos complejos con imágenes y texto integrados, y ofreciendo compatibilidad exclusiva para conservar tanto las marcas del modo de revisión como las referencias de notas al pie, garantizando que sus documentos profesionales sean irreprochables en cualquier idioma."
No solo traducimos el texto,
restauramos el alma del documento
Preservación íntegra del formato documental
Desde los encabezados y pies de página hasta la maquetación en columnas, desde los estilos de fuente hasta el espaciado entre párrafos: la traducción será fiel al diseño original, eliminando la necesidad de trabajos de maquetación posteriores.
Compatible con el “modo de revisión”
Soporte técnico exclusivo. Si su documento contiene marcas de revisión (Track Changes), al traducirlo conservaremos estas marcas para facilitar la colaboración y la revisión en equipo.
Sincronización de tabla de contenido e índices
Actualización inteligente de la tabla de contenido (TOC) y la paginación de los índices. Tras la traducción, seguirá pudiendo acceder de manera precisa a cada capítulo desde la tabla de contenido.
Gestión de notas al pie y notas finales
Una auténtica solución para documentos académicos. Identificamos y traducimos de forma precisa las notas al pie y las notas finales, manteniendo la correcta correspondencia con las referencias en el texto principal.
Glosario personalizado
Permite cargar un glosario corporativo para garantizar la absoluta uniformidad de los nombres de marca y abreviaturas en documentos extensos o en varios archivos.
Compatibilidad con documentos de gran tamaño
Gestione fácilmente documentos Word de hasta 500 MB o cientos de páginas, con soporte para carga masiva, lo que aumenta significativamente la eficiencia de sus proyectos.
¿Por qué es importante el formato?
- El formato preciso es reflejo de profesionalidad.
- Reduzca el tiempo de reformateo posterior.
- Garantiza la transmisión precisa de la información.
Escenarios principales de traducción
Satisface de forma fiable cada escenario de traducción
Contratos legales internacionales
Tratamos cada cláusula con el máximo rigor. Incorporamos una base terminológica para garantizar la precisión de los términos jurídicos y una maquetación perfectamente ajustada.
Publicación de artículos académicos
Impulsamos la difusión global de los resultados científicos. Traducción precisa de resúmenes y textos principales, preservando íntegramente el formato de las referencias bibliográficas y las citas a pie de página.
Pliegos técnicos y manuales
Gestionamos grandes volúmenes de detalles técnicos. Mantenemos la funcionalidad de navegación del índice (TOC), asegurando una estructura clara en documentos extensos.
Ventajas diferenciales
¿Por qué los equipos profesionales nos eligen?
Vista previa gratuita del formato traducido
Puede previsualizar de forma gratuita el formato traducido antes de realizar el pago. Lo que ve es lo que obtiene: confirme que el formato está libre de errores antes de proceder a la traducción completa, sin ningún riesgo.
Agregación inteligente de modelos múltiples
Integración de modelos líderes como GPT, Claude, entre otros. En comparación con un solo motor, ofrecemos mayor flexibilidad en calidad y estilo.
Entrega lista para usar
Descargue y utilice de inmediato. A diferencia de otras herramientas que generan archivos con formatos desordenados, nuestras entregas están listas para firmar o publicar, sin necesidad de ninguna corrección manual.
Preguntas frecuentes sobre traducción
Solo 3 pasos para traducir fácilmente
1. Suba su archivo
Hacer clic Página de traducción , Acceda a la interfaz de operación; si es necesario, complete primero el inicio de sesión.
Compatible con PDF, Word, Excel y más de 30 formatos de documentos habituales; simplemente arrastre y suelte o seleccione el archivo.
2. Seleccione el idioma de traducción
Únicamente necesita configurar el idioma original y el idioma de destino deseado; admitimos traducción recíproca entre más de 80 idiomas.
3. Inicie la traducción y espere el resultado
No necesita permanecer en la página esperando. Una vez completada la traducción, le notificaremos inmediatamente por correo electrónico para que consulte los resultados.
Prueba de traducción sin coste, pague solo si queda satisfecho
Ofrecemos traducción gratuita de secciones seleccionadas; continúe solo si le resulta útil.
Iniciar traducción