Compatibilidad con disposición vertical

Traducción profesional de japonés, dominio impecable de la disposición vertical y de los formatos complejos

Herramienta profesional para la traducción de documentos en japonés. Admite la traducción de PDF en disposición vertical (tategaki), procesamiento inteligente del formato kanji-kana y conservación impecable del formato original.

ORIGEN: ENDESTINO: CN
Traducido

Superior a la traducción JP tradicional

"Los documentos en japonés presentan una maquetación compleja (como la escritura vertical o las anotaciones fonéticas). O.Translator utiliza inteligencia artificial avanzada para ofrecer traducciones precisas y, además, recrea a la perfección la estética de maquetación característica del japonés."

No solo traducimos el texto,
restauramos el alma del documento

Alta fidelidad de formato PDF

Tanto en disposición horizontal como vertical, las imágenes, tablas y fondos se mantienen intactos.

Modo especializado para traducción de manga

Reconoce automáticamente el texto de los bocadillos, traduce y lo reintegra, con soporte para fuentes personalizadas, lo que facilita la localización de manga.

Compatibilidad con libros electrónicos EPUB

Traducción perfecta de libros electrónicos EPUB en japonés, conservando la navegación por el índice y el formato de texto fluido.

Traducción OCR de imágenes

Reconocimiento preciso de texto japonés en imágenes, incluidos los kanji complejos y anotaciones pequeñas.

¿Por qué es importante el formato?

  • El formato preciso es reflejo de profesionalidad.
  • Reduzca el tiempo de reformateo posterior.
  • Garantiza la transmisión precisa de la información.

Escenarios principales de traducción

Satisface de forma fiable cada escenario de traducción

Compatible con la traducción de texto vertical (escritura vertical)

Esta es nuestra principal ventaja. Es capaz de identificar y traducir texto japonés en disposición vertical, manteniendo el formato original. Es ideal para novelas, libros antiguos y menús.

Optimización inteligente de la disposición entre caracteres chinos y kana

La maquetación mixta en japonés puede provocar desorden en el formato. Ajustamos automáticamente el espaciado entre caracteres para garantizar el equilibrio visual entre caracteres chinos y kana.

Percepción del contexto y gestión de palabras polisémicas

El japonés depende en gran medida del contexto. El modelo de IA identifica con precisión sujetos omitidos y palabras polisémicas en función del contexto.

Ventajas diferenciales

¿Por qué los equipos profesionales nos eligen?

No es solo una herramienta de traducción, sino también de maquetación

Otras herramientas pueden dañar el formato vertical, pero nosotros lo preservamos a la perfección, garantizando una experiencia de lectura auténtica.

Disponibilidad de varios modos de cortesía

Ofrecemos distintas opciones de estilo de traducción, incluyendo registro estándar y modos de cortesía, para adaptarnos a las necesidades de diferentes contextos.

Entrega ultrarrápida

Gracias al procesamiento concurrente mediante IA, es posible traducir con rapidez documentos en japonés de varios cientos de páginas.

Preguntas frecuentes sobre traducción

Solo 3 pasos para traducir fácilmente

1. Suba su archivo

Hacer clic Página de traducción , Acceda a la interfaz de operación; si es necesario, complete primero el inicio de sesión.

Compatible con PDF, Word, Excel y más de 30 formatos de documentos habituales; simplemente arrastre y suelte o seleccione el archivo.

2. Seleccione el idioma de traducción

Únicamente necesita configurar el idioma original y el idioma de destino deseado; admitimos traducción recíproca entre más de 80 idiomas.

3. Inicie la traducción y espere el resultado

No necesita permanecer en la página esperando. Una vez completada la traducción, le notificaremos inmediatamente por correo electrónico para que consulte los resultados.

Prueba de traducción sin coste, pague solo si queda satisfecho

Ofrecemos traducción gratuita de secciones seleccionadas; continúe solo si le resulta útil.

Iniciar traducción