Guía de traducción de documentos escritos en vertical: la intersección de lo tradicional y lo moderno

more

O.Translator

Jul 18, 2024

cover-img

I. El origen y desarrollo de la escritura vertical

1. El origen e historia de la escritura vertical

La escritura vertical, también conocida como composición vertical (vertical writing, vertical typesetting), es una forma de disposición de texto de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda. Se utiliza ampliamente en los países de Asia Oriental, especialmente en China, Japón y Corea, donde tradicionalmente la forma de escritura es vertical.

En los orígenes de la escritura china, como en los caracteres de hueso y bronce, la escritura ya tenía la característica de ser vertical, con los caracteres dispuestos de arriba hacia abajo. Las escrituras subsiguientes, como la escritura de sello y la escritura clerical, continuaron manteniendo la tradición vertical, y muchos documentos en tablillas de bambú y seda también eran en formato vertical.

El man'yōgana japonés, al igual que los caracteres chinos, se disponía de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda. Muchos poemas y obras literarias, como 'El cuento de Genji', las xilografías del período Edo, y obras literarias emblemáticas como 'El hombre lascivo de la era' también mantenían la disposición vertical.

2. Aplicación de la escritura vertical en la industria editorial moderna

En la industria editorial moderna, muchas obras literarias, como novelas y poesías, siguen utilizando la escritura vertical, especialmente en el ámbito cultural de Asia Oriental.

Además, en obras académicas y proyectos de reimpresión de libros antiguos, la escritura vertical se utiliza ampliamente para preservar el estilo de formato original y la autenticidad histórica.

Los medios electrónicos modernos, como los PDF de escritura vertical y los EPUB de escritura vertical, permiten a los editores presentar contenido vertical de manera flexible tanto en plataformas impresas como digitales. En el diseño publicitario y las obras de arte, la escritura vertical también se utiliza como una herramienta visual para aumentar la singularidad y el atractivo.

II. Técnicas de traducción de documentos verticales

La traducción de PDF de escritura vertical o libros electrónicos de escritura vertical (como EPUB de escritura vertical) y la preservación del formato de escritura vertical son de gran importancia para la transmisión cultural, la investigación académica y la cooperación internacional.

Por ejemplo, traducir clásicos antiguos como 'Sueño en el pabellón rojo', preservar la apariencia original de los documentos legales japoneses en formato vertical, y las guías de usuario de los manuales de productos japoneses, contribuye a la protección del patrimonio cultural, la cita precisa de materiales académicos y a proporcionar una mejor experiencia de usuario internacional, permitiendo a los lectores de todo el mundo comprender y aplicar estos textos importantes respetando el estilo de maquetación original.

1. Desafíos en la traducción de documentos escritos en formato vertical

Estructura de maquetación compleja

El espaciado de caracteres y líneas en el texto vertical es diferente al del texto horizontal, especialmente en los PDF verticales (como la traducción de PDF en japonés), lo que hace que la identificación y extracción precisa de caracteres y líneas sea un gran desafío.

Además, los documentos pueden contener texto tanto en disposición horizontal como vertical, lo que aumenta la complejidad de la detección. Algunos PDF en disposición vertical también incluyen texto en múltiples columnas, las cuales deben ser correctamente identificadas y separadas para extraer el contenido con precisión.

Calidad de imagen y preprocesamiento

Los documentos en disposición vertical son propensos a problemas de inclinación, baja resolución o ruido durante el escaneo, lo que requiere un preprocesamiento de imagen para mejorar el efecto del OCR.

El texto en disposición vertical tiene mayores demandas en estas técnicas de preprocesamiento, ya que la disposición vertical de los caracteres es más sensible a la calidad de la imagen.

Limitaciones de la tecnología OCR

El OCR es indispensable para traducir imágenes y PDF escaneados. La mayoría de las herramientas OCR pueden reconocer eficientemente el texto en disposición horizontal, pero tienen una menor precisión en el reconocimiento del texto en disposición vertical.

En los documentos de escritura vertical (como PDF o EPUB en vertical), la relación arriba-abajo de los caracteres es mucho más compleja que la relación izquierda-derecha, lo que aumenta la dificultad de reconocimiento.

2. Uso de O.Translator para traducir documentos de escritura vertical

O.Translator es un sitio web que utiliza tecnología de inteligencia artificial de última generación (como ChatGPT y Gemini) para la traducción de documentos, y su efecto de traducción es extremadamente sobresaliente. El siguiente artículo presenta en detalle el excelente desempeño de O.Translator en la traducción de diferentes documentos:

Actualmente, O.Translator ya admite la traducción de documentos en escritura vertical, incluidos archivos PDF en escritura vertical y EPUB en escritura vertical, entre otros.

Según la experiencia, los archivos PDF escritos en formato vertical son más comunes en japonés. A continuación se muestra una demostración de la traducción de un PDF escrito en formato vertical:

Como se puede ver en los ejemplos anteriores, O.Translator no solo mantiene un excelente diseño al traducir del japonés al chino y al inglés, sino que también ofrece una alta calidad de traducción.

Tres. Quiero traducir

Si necesita traducir archivos PDF escritos en formato vertical u otros documentos escritos en formato vertical, puede probar O.Translator de forma gratuita. Podrá previsualizar parte del resultado de la traducción y, si está satisfecho, proceder con la traducción completa.

Suba su documento ahora y disfrute del servicio de traducción. ¡Pruébelo ahora!

Haga clic para cargar el archivo de traducción

Tema

documentos

documentos

Artículos Publicados0

Lectura recomendada