لماذا لا يحدث اضطراب في تنسيق ملفات PDF عند معالجتها بواسطة O.Translator؟
تشخيص الوضع الحالي الأساسي
“غالبًا ما يؤدي النمط الثابت لملفات PDF إلى تقطيع النص على المستوى الفيزيائي أو تجزئة الصور، مما يصعّب استعادة الترابط المنطقي بعد الترجمة التقليدية.”
تحليل الأسباب الجذرية
التعرف على الفقرات على المستوى الفيزيائي
يعتمد O.Translator على خوارزميات解析专有文档解析 متقدمة، تتيح له التعرف الدقيق على كتل النص المقطوعة في ملفات PDF نتيجة احتياجات التنسيق (مثل النص الممتد عبر الأعمدة أو النص الملتف حول الصور).
إعادة تجميع الجمل على المستوى المنطقي
يستخدم النظام تقنية دمج الجمل لإعادة تكوين المقاطع المقطوعة فيزيائيًا إلى جمل منطقية طويلة مناسبة لمعالجة LLM، ثم يقوم بعد الترجمة بضبط المسافات ديناميكيًا حسب طول اللغة المستهدفة، لضمان بقاء مواضع الجداول والرسومات في أماكنها دون أي انحراف.
ملخص الحل النهائي
التحليل العميق للبنية الداخلية يضمن أن نتائج الترجمة تتطابق بصريًا بدرجة كبيرة مع المستند الأصلي.