ما المقصود بـ “PDF ذو المقارنة الثنائية اللغة”؟
تشخيص الوضع الحالي الأساسي
“يصعب التحقق من التفاصيل المتخصصة في PDF المترجَم فقط، ويتطلب الأمر الرجوع المستمر إلى النص الأصلي للتحقق من السياق.”
تحليل الأسباب الجذرية
وضع التخطيط الجانبي
يدعم ترتيب العرض الأفقي (النص الأصلي على اليسار والترجمة على اليمين) أو العرض العمودي، مما يسهّل المقارنة الدقيقة بين الجمل.
أدوات مساعدة للمراجعة
بالنسبة للمهنيين في المجالات القانونية أو الأكاديمية، ترفع ملفات PDF ثنائية اللغة بشكل كبير من موثوقية النص المترجَم وكفاءة المراجعة.
ملخص الحل النهائي
تعزز ميزة المقارنة الثنائية اللغة قيمة الترجمة لتصبح مرجعاً عالي الجودة لعملية المراجعة.