Knowledge Base
Riešenie problémov prekladu dokumentov
VšetkoZákladytechnická architektúraPokročilé funkcieObchod a oceňovanieBezpečnosť údajovbezpečnosť údajovRozšírené funkcieObchod a cenotvorbaAplikačné scenárepriemyselTechnická architektúraZáklady prekladuPokročilé využitie funkciejadrová technológiaformátZákladná príručkaZákladné informácieObchodné modely a cenotvorbajadro
Rozšírené funkcie#Terminologická databáza#Prekladová pamäť
Ako využiť terminologickú databázu (Glossary) na zabezpečenie konzistentnosti značky?
Predstavte kľúčovú úlohu vlastného slovníka pri udržiavaní jednotnosti odborných termínov a ochrane hodnoty značky.
Aplikačné scenáre#i18n#Preklad webových stránok
Čo je i18n preklad a ako pomáha vývojárom?
Preskúmanie úlohy AI v internacionalizácii softvéru.
priemysel#Preklad akademických prác#Obnovenie pôvodného zalomenia
Preklad LaTeX zdrojového kódu akademických prác: Ako zachovať úplnosť vzorcov, odkazov a krížových prepojení?
Riešenie pre preklad akademických prác
Technická architektúra#LaTeX#TeX
Čo je režim „prekladu zdrojového kódu“?
Špeciálny postup spracovania určený pre akademické dokumenty, ako je LaTeX.
Základy prekladu#LLM#NMT
Aký je zásadný rozdiel medzi AI prekladom O.Translator a tradičnými systémami strojového prekladu (Google/DeepL)?
Podrobná analýza generačných rozdielov medzi generatívnym prekladom na báze LLM a tradičnými NMT modelmi v porozumení kontextu a rekonštrukcii dokumentového rozloženia.
Aplikačné scenáre#Preklad mangy#CBZ
Ako môžu fanúšikovia mangy využiť O.Translator?
Analýza prepojenia umenia a technológií pri preklade mangy.