Como os grupos de fansub de manga podem utilizar IA para automatizar a tradução e a inserção de texto?

Diagnóstico do estado atual principal

A fase mais demorada na localização de manga é a 'restauração/inserção de texto' — ou seja, remover o texto estrangeiro dos balões e preencher o fundo. O processo manual tradicional é extremamente ineficiente.

Análise da causa raiz

Deteção de Balões e Remoção de Texto

Aproveitamento de técnicas de visão computacional para detetar automaticamente balões de diálogo e áreas de onomatopeias, eliminar inteligentemente o texto original e restaurar automaticamente o fundo com base na textura envolvente (Cleaning).

Reposição adaptativa de texto

O texto traduzido ajusta-se automaticamente ao formato do balão (redondo, quadrado, explosivo), adaptando as quebras de linha e o tamanho da fonte, podendo até simular a emoção original (como gritos ou sussurros), oferecendo um efeito automatizado de “inserção” de texto.

Resumo da solução final

Ferramentas de localização automatizada de nível industrial para mangas, destinadas a tradutores individuais e grupos de fansub.