Hongkoński styl użytkowy

Precyzyjne tłumaczenie na tradycyjny chiński w stylu hongkońskim, zgodne z lokalnymi normami biznesowymi i prawnymi.

Zaawansowane narzędzie AI do tłumaczenia stworzone specjalnie dla użytkowników z Hongkongu. Precyzyjne użycie lokalnych terminów, takich jak „plik” czy „projekt”, obsługa formatów PDF, Word i innych oraz perfekcyjne zachowanie oryginalnego układu.

ŹRÓDŁO: ENCEL: CN
Przetłumaczone

Lepsze od tradycyjnego tłumaczenia ZH-HK

"To nie tylko zwykła konwersja między chińskim uproszczonym a tradycyjnym. O.Translator rozpoznaje i wykorzystuje słownictwo, terminologię oraz wyrażenia charakterystyczne dla Hongkongu, zapewniając najbardziej autentyczne tłumaczenie na tradycyjny chiński w stylu hongkońskim."

Nie tylko tłumaczymy tekst,
ale także odtwarzamy istotę dokumentu

Bezstratne zachowanie oryginalnego formatu

Niezależnie od tego, czy tłumaczysz roczny raport w formacie PDF, czy umowę w Wordzie, formatowanie, układ tabel oraz rozmieszczenie grafik pozostają niezmienione po tłumaczeniu.

Wsparcie dla rozpoznawania mowy kantońskiej

Jeśli dokument źródłowy zawiera kantońskie zwroty potoczne (takie jak „佢”, „冇”), sztuczna inteligencja również je precyzyjnie zinterpretuje i przetłumaczy na język docelowy.

Spersonalizowany słownik terminologii

Prześlij firmowy słownik pojęć, aby zapewnić pełną spójność nazw marek i terminologii we wszystkich dokumentach.

Zaawansowana technologia OCR o wysokiej wierności

Precyzyjne rozpoznawanie chińskich znaków tradycyjnych w zeskanowanych dokumentach, szybka digitalizacja oraz tłumaczenie dokumentów papierowych.

Dlaczego format ma znaczenie?

  • Precyzyjny format to wyraz profesjonalizmu.
  • Oszczędź czas na ponownym formatowaniu.
  • Gwarantujemy precyzyjne i bezbłędne przekazywanie informacji.

Główne scenariusze tłumaczeniowe

Niezawodne wsparcie w każdym scenariuszu tłumaczeniowym

Precyzyjne dopasowanie unikalnego słownictwa Hongkongu

Automatycznie identyfikuje i przekształca słownictwo regionalne, np. tłumaczy "Project" jako "專案" (zamiast "項目"), "File" jako "檔案" (zamiast "文件"), gwarantując zgodność z hongkońskimi standardami biznesowymi.

Rygorystyczne opracowywanie dokumentów prawnych i finansowych

Dla wysoce rozwiniętego sektora finansowego i prawnego w Hongkongu oferujemy tłumaczenia specjalistycznej terminologii o najwyższej precyzji, gwarantując precyzyjne i rzetelne sformułowania w umowach oraz raportach.

Perfekcyjna zgodność krojów pisma dla znaków tradycyjnych

Rozwiązujemy typowe problemy braku znaków lub niekompatybilności czcionek przy tłumaczeniu na chiński tradycyjny, automatycznie dobierając wysokiej klasy fonty obsługujące pełny zestaw znaków tradycyjnych.

Przewaga konkurencyjna

Dlaczego profesjonalne zespoły wybierają nas?

Rzeczywiście zlokalizowane tłumaczenie

Odrzucamy proste „przekształcenie uproszczonego w tradycyjny”. Dogłębnie rozumiemy składnię i specyfikę słownictwa chińskiego używanego w Hongkongu.

Ekspresowe tempo realizacji

Tłumaczenie nawet setek stron dokumentu zajmuje zaledwie kilka minut – bez długiego oczekiwania.

Bezpłatny podgląd rezultatów

Najpierw zobacz efekt tłumaczenia, zanim zapłacisz — potwierdź zgodność terminologii i układu, bez ryzyka.

Najczęściej zadawane pytania dotyczące tłumaczeń

Tylko 3 proste kroki do tłumaczenia

1. Prześlij swój plik

Kliknij Strona tłumaczenia , Przejdź do interfejsu operacyjnego, w razie potrzeby najpierw zaloguj się.

Obsługujemy ponad 30 popularnych formatów dokumentów, w tym PDF, Word, Excel - wystarczy przeciągnąć plik lub go wybrać.

2. Wybierz język tłumaczenia

Wystarczy określić język źródłowy i docelowy - obsługujemy wzajemne tłumaczenia ponad 80 języków.

3. Rozpocznij tłumaczenie i oczekuj na rezultat

Nie muszą Państwo oczekiwać na stronie. Po zakończeniu tłumaczenia natychmiast powiadomimy Państwa e-mailem o możliwości odebrania wyników.

Bezpłatne tłumaczenie próbne, płatność po zatwierdzeniu

Oferujemy bezpłatne tłumaczenie wybranych rozdziałów – kontynuuj, jeśli będziesz zadowolony.

Rozpocznij tłumaczenie