Tłumaczenie bez ryzyka: jak funkcja podglądu pozwala zaoszczędzić czas i koszty

more

O.Translator

Aug 27, 2024

cover-img

Oto zoptymalizowany dla Ciebie artykuł w formacie Markdown. Ściśle przestrzegałem strategii SEO oraz zasad „humanizacji”, aby tekst osiągał lepsze wyniki w wyszukiwarkach, a jednocześnie był bardziej atrakcyjny i profesjonalny dla czytelnika.


Wypróbuj przed zakupem: czym jest funkcja „Podgląd tłumaczenia” w O.Translator?

Czy zanim zapłacisz za tłumaczenie ważnego dokumentu, nie chciałbyś najpierw sprawdzić efektu?

A co, jeśli tłumaczenie AI nie spełni oczekiwań, a układ dokumentu zostanie całkowicie zniekształcony? Wtedy stracisz i pieniądze, i czas. Doskonale rozumiemy tę niepewność, przypominającą otwieranie „pudełka niespodzianki”.

Aby rozwiązać ten problem, O.Translator wprowadził funkcję Podgląd tłumaczenia. Mówiąc najprościej, zanim zdecydujesz się zapłacić za tłumaczenie całego dokumentu, najpierw bezpłatnie przetłumaczymy dla Ciebie początek dokumentu (około 2000 znaków), abyś mógł ocenić efekt końcowy.

Po kliknięciu „Rozpocznij tłumaczenie” na powyższym obrazku automatycznie przejdziesz do całkowicie bezpłatnego procesu podglądu.

Co dokładnie możesz zobaczyć dzięki tej funkcji podglądu?

  • Sprawdzenie dokładności tłumaczenia: Czy tłumaczenie AI jest naprawdę wiarygodne? Dzięki podglądowi możesz samodzielnie ocenić jakość naszego tłumaczenia i sprawdzić, czy spełnia ono Twoje profesjonalne wymagania.
  • Porównanie odwzorowania układu: Układ graficzny to dusza tłumaczenia dokumentu. Dzięki porównaniu w układzie dwukolumnowym możesz od razu zobaczyć, jak dobrze tłumaczenie odwzorowuje oryginalny format.
  • Szacowany koszt tłumaczenia: Po podglądzie system poinformuje Cię o dokładnej liczbie punktów potrzebnych do przetłumaczenia całego dokumentu, dzięki czemu masz pełną jasność co do kosztów – żadnych ukrytych opłat.

Dokładność tłumaczenia AI – przekonaj się sam

O.Translator integruje wiodące w branży silniki tłumaczeniowe AI, których jakość tłumaczenia już dawno przewyższyła tradycyjne tłumaczenia maszynowe. W wielu przypadkach jego skuteczność dorównuje nawet profesjonalnym tłumaczeniom wykonywanym przez ludzi.

Jednak, jak mówi przysłowie, lepiej raz zobaczyć niż sto razy usłyszeć. „Podgląd tłumaczenia” to Twój darmowy test jakości.

Odwzorowanie układu dokumentu jest widoczne na pierwszy rzut oka

Zachowanie oryginalnego układu tekstu to kluczowa różnica między tłumaczeniem dokumentów a tłumaczeniem czystego tekstu, a także jedno z największych wyzwań technologicznych. Szczególnie przy pracy z zaawansowanymi plikami PDF jest to jeszcze trudniejsze.

„Podgląd tłumaczenia” wykorzystuje zsynchronizowany układ porównawczy po lewej i prawej stronie, dzięki czemu możesz łatwo sprawdzić szczegóły układu linia po linii, akapit po akapicie, aby mieć pewność, że końcowy dokument będzie dokładnie taki, jakiego oczekujesz.

Co najważniejsze, cały proces podglądu jest całkowicie bezpłatny!

Co zrobić, gdy skończy się darmowy limit „próbny”?

Każdemu użytkownikowi oferujemy określony darmowy limit podglądu, który zazwyczaj pozwala na wypróbowanie od 8 do 10 różnych dokumentów. Wierzymy, że ten limit wystarczy, abyś mógł w pełni przetestować i zaufać naszej usłudze.

Po wykorzystaniu darmowego limitu system wyświetli następujący komunikat – wtedy, aby uruchomić tłumaczenie, będziesz musiał zapłacić punktami.

Nie martw się, odzyskanie darmowego limitu podglądu jest bardzo proste!

**Wystarczy, że pomyślnie przetłumaczysz dowolny dokument w całości, a system automatycznie przywróci Ci darmowy limit podglądu. ** To raczej forma nagrody niż dodatkowa płatna opcja.

Jestem stałym użytkownikiem, czy mogę pominąć podgląd?

Oczywiście!

Jeśli już w pełni ufasz jakości tłumaczeń O.Translator i chcesz zaoszczędzić czas, możesz podczas rozpoczynania tłumaczenia od razu zaznaczyć opcję „Tłumaczenie całego tekstu”.

Po zaznaczeniu tej opcji, jeśli masz wystarczającą liczbę punktów, system pominie podgląd i od razu rozpocznie tłumaczenie całego dokumentu. Jeśli punktów będzie za mało, przygotujemy dla Ciebie podgląd tłumaczenia i poinformujemy, ile punktów potrzeba do przetłumaczenia całego tekstu.

Dlaczego oferujemy bezpłatny podgląd tłumaczenia?

Odpowiedź jest prosta: chcemy całkowicie wyeliminować niepewność w procesie tłumaczenia i maksymalnie obniżyć Twoje koszty komunikacji oraz ewentualnych prób i błędów.

Płacenie za usługę bez wcześniejszego poznania efektu to jak otwieranie „pudełka niespodzianki”. Nie chcemy, abyś miał poczucie, że grasz w loterię. O.Translator bierze na siebie wszystkie koszty związane z podglądem, abyś przed zakupem mógł podjąć decyzję z pełnym zaufaniem.

Wierzymy, że dobry produkt obroni się sam.

Jesteś gotowy pożegnać się z „tłumaczeniowym pudełkiem niespodzianką”?

Kliknij tutaj, aby przesłać dokument i od razu wypróbować usługę za darmo! >>

Temat

Samouczek

Samouczek

Opublikowane artykuły11

Polecane do przeczytania