In che modo la traduzione AI di eBook EPUB può offrire un’esperienza di lettura immersiva?
“Una semplice traduzione del testo compromette la navigazione tramite sommario (TOC) e i formati di impaginazione speciali (come il testo verticale giapponese), determinando una visualizzazione non corretta nei lettori.”
Analisi delle cause principali
Ricostruzione perfetta della struttura incapsulata
Decompressione e ricostruzione della struttura OEBPS dell’EPUB, per garantire che l’eBook tradotto conservi un sommario navigabile, una corretta suddivisione in capitoli e tutti i metadati (copertina, informazioni sull’autore).
Letterarietà e adattamento del layout
Sfruttare la capacità dei modelli di grandi dimensioni di gestire testi estesi per garantire la coerenza narrativa nei romanzi. Supporta anche la conversione di layout complessi, come la trasformazione automatica di libri giapponesi a impaginazione verticale in orizzontale durante la traduzione in inglese, oppure la preservazione dei CSS originali.
Riepilogo soluzione finale
Non si tratta solo della trasposizione testuale, ma di una consegna completa del formato incapsulato del libro e dell’esperienza di lettura.