Traduzioni professionali in coreano, con gestione accurata delle onorificenze e dell’impaginazione
Strumento professionale per la traduzione di documenti in coreano. Gestione precisa delle forme onorifiche articolate, font coreani di alta qualità integrati, perfetta conservazione del formato originale di PDF e PPT, con supporto per il riconoscimento dei documenti scannerizzati.
Superiore alla traduzione KR tradizionale
"La lingua coreana possiede un sistema unico di scrittura Hangul e una struttura articolata di livelli onorifici. O.Translator vi consente di generare documenti in coreano impeccabili e dal design raffinato, perfetti tanto per proposte commerciali quanto per testi accademici."
Non solo traduzione del testo,
ma riproduzione fedele dell'essenza del documento
Traduzione professionale di presentazioni PPT
Traduzione diretta dei file PPTX, con mantenimento di animazioni e layout; il testo coreano si adatta automaticamente alle caselle di testo.
OCR Hangul ad altissima precisione
Riconoscimento accurato dei caratteri coreani in immagini o scansioni, inclusi caratteri doppi di elevata complessità.
Traduzione di webtoon e fumetti
Supporto alla modalità di traduzione immagini: cancellazione automatica delle nuvolette in coreano e inserimento della traduzione, ideale per la localizzazione dei fumetti.
Supporto ai fogli Excel
Traduzione di preventivi o tabelle di parametri in coreano, mantenendo intatte formule e struttura dati originali.
Perché il formato è importante?
- La precisione del formato è espressione di professionalità.
- Riduce i tempi di riformattazione.
- Garantisce la trasmissione accurata delle informazioni.
Scenari di traduzione principali
Affidabilità garantita per ogni scenario di traduzione
Controllo preciso dei livelli onorifici
In base alla tipologia di documento, seleziona in modo intelligente la forma onorifica formale (“-습니다”) o informale (“-아요”), assicurando una comunicazione d’affari sempre appropriata e rispettosa.
Abbinamento elegante di font coreani
Sostituzione automatica con font coreani ottimizzati per la lettura (come Malgun Gothic, Nanum Gothic), risolvendo i frequenti problemi di caratteri illeggibili nei PDF tradotti.
Ottimizzazione di particelle e ordine delle parole
Il coreano presenta un ordine SOV e si basa fortemente sulle particelle. Il modello AI gestisce con precisione le particelle soggetto/oggetto (이/가, 을/를), assicurando frasi fluide e naturali.
Vantaggi competitivi
Perché i team professionali ci scelgono?
Estetica della formattazione
Conosciamo a fondo le esigenze tipografiche della lingua coreana riguardo la spaziatura tra caratteri e l’interlinea, producendo documenti dal risultato visivo eccellente.
Consapevolezza del contesto culturale
L’AI è in grado di riconoscere termini culturali ed espressioni idiomatiche propri del coreano, evitando traduzioni letterali e innaturali.
Anteprima in tempo reale
Anteprima gratuita prima della traduzione per confermare il registro di formalità e la resa della formattazione.
Domande frequenti sulla traduzione
Solo 3 semplici passaggi per tradurre
1. Carica il tuo file
Fare clic Pagina di traduzione , Accedere all'interfaccia operativa; se necessario, completare prima l'accesso.
Supporta PDF, Word, Excel e oltre 30 formati di documento comuni: è sufficiente trascinare o selezionare il file.
2. Seleziona la lingua di traduzione
È sufficiente impostare la lingua di partenza e quella di destinazione desiderata; supportiamo la traduzione reciproca di oltre 80 lingue.
3. Avvia la traduzione e attendi di ricevere i risultati
Non è necessario rimanere sulla pagina in attesa. Una volta completata la traduzione, vi invieremo immediatamente una notifica via email per consultare i risultati.
Traduzione di prova gratuita, paghi solo se soddisfatto
Offriamo la traduzione gratuita di sezioni selezionate: continua solo se soddisfatto.
Inizia traduzione