Comment les analystes de données peuvent-ils traduire des ensembles de données CSV/TSV sans compromettre la structure des colonnes ?
“La traduction directe d’un fichier CSV conduit fréquemment à la suppression ou à la traduction erronée des virgules (délimiteurs), entraînant un désalignement des colonnes et rendant le fichier inutilisable dans Excel ou une base de données.”
Analyse des causes profondes
Protection absolue des délimiteurs
Le système opère une distinction stricte entre le contenu des données et les symboles structurels. Qu’il s’agisse de virgules (CSV) ou de tabulations (TSV), celles-ci sont désignées comme éléments non modifiables afin de garantir que le nombre de colonnes du fichier traduit soit parfaitement identique à celui du fichier original.
Gel intelligent de l’en-tête
Détection automatique de la première ligne comme en-tête (Header). L’utilisateur peut choisir de ne pas traduire les noms des champs de l’en-tête (afin d’éviter d’affecter le mapping de la base de données), et de ne traduire que le contenu des enregistrements situés en dessous, ou bien d’opter pour une traduction intégrale.
Ignorer les données non textuelles
Reconnaissance intelligente et exclusion automatique des ID, SKU, URL, nombres purs et formats de date ; seul le texte descriptif est traduit afin de préserver au maximum l’utilisabilité des données d’origine.
Résumé de la solution finale
Rendez le nettoyage et l’analyse des données multilingues simples et efficaces, avec une intégration transparente aux outils BI.