المعيار العام

ترجمة صينية تقليدية عامة عالية الدقة تكسر حواجز اللغة

أداة ترجمة فعّالة للمستندات الصينية التقليدية العامة. مصممة لمستخدمي الصينية عبر المناطق، مع الحفاظ الكامل على تنسيقات مستندات PDF وWord، ودعم تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR).

المصدر: ENالهدف: CN
مُترجَم

أفضل من ترجمة ZH-HANT التقليدية

"مثالية للاستخدام في سيناريوهات تستهدف جميع مستخدمي الصينية التقليدية. سواء كان جمهورك في هونغ كونغ أو تايوان أو المجتمعات الصينية حول العالم، نقدم لك ترجمة معيارية وسلسة بالصينية التقليدية مع الحفاظ على الشكل الأصلي للمستند."

ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند

تنسيق المستند محافظ عليه دون فقدان

تُحافظ أداة الترجمة على تخطيط المستند بالكامل طوال عملية الترجمة؛ حيث تبقى الصور والجداول وأرقام الصفحات في أماكنها الأصلية.

معاينة فورية

يمكنك في أي وقت أثناء عملية الترجمة عرض معاينة مقارنة للتأكد من أن الجودة تلبي التوقعات.

الترجمة بين لغات متعددة

يدعم الترجمة من الإنجليزية، اليابانية، الكورية، وأكثر من 80 لغة أخرى إلى الصينية التقليدية.

دعم عبر جميع الأنظمة الأساسية

سواء كنت تستخدم Windows أو Mac أو متصفح الهاتف المحمول، يمكنك الاستفادة من تجربة استخدام سلسة.

لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟

  • التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
  • تقليل وقت إعادة التنسيق.
  • ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.

سيناريوهات الترجمة الأساسية

موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة

دعم قاعدة بيانات الحروف التقليدية القياسية

دعم شامل لأحرف الهانزي ضمن مناطق Unicode الموسعة، مما يحل مشاكل عرض النصوص القديمة، والأسماء أو الأحرف غير الشائعة، ويمنع ظهور الرمز «□».

تعبيرات معجمية عامة

يستخدم الذكاء الاصطناعي لاختيار أكثر المفردات التقليدية شيوعاً، مما يقلل من العوائق الناتجة عن اللهجات المحلية، ويجعل المستندات مناسبة للنشر عبر المناطق المختلفة.

ترجمة الأدب الكلاسيكي والوثائق الأكاديمية

بالنسبة للوثائق التاريخية أو المواد الأكاديمية، يضمن الحفاظ الدقيق على المعنى الأصلي وتحويله إلى اللغة الصينية التقليدية المعيارية، مع المحافظة على الصرامة الأكاديمية.

ميزة تنافسية متميزة

لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟

الخيار الأكثر توافقاً للغة الصينية التقليدية

عندما لا تكون متأكدًا من المنطقة الجغرافية للجمهور المستهدف، فهذا هو الخيار الأكثر أمانًا وعمومية.

دعم الملفات كبيرة الحجم

يدعم الملف الواحد حجمًا يصل إلى 500MB، ما يتيح معالجة سهلة للوثائق أو الكتب الممسوحة ضوئيًا ذات الحجم الكبير.

لا حاجة لتثبيت برنامج

تشغيل كامل عبر الويب؛ ما عليك سوى فتح المتصفح للبدء بالترجمة، دون استهلاك موارد جهاز الكمبيوتر.

الأسئلة الشائعة حول الترجمة

3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة

1. قم بتحميل ملفك

انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.

يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.

2. اختر لغة الترجمة

ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.

3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة

لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.

ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط

نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.

بدء الترجمة