جدّد العروض الكلاسيكية، وتخطَّ الحواجز بين الصيغ
ندعم ترجمة صيغة .ppt. لا داعي لتحويل الصيغ، يمكن معالجة ملفات PowerPoint القديمة مباشرة مع الحفاظ الكامل على التنسيق، والتأثيرات الحركية، وملاحظات المقدم.
أفضل من ترجمة PPT التقليدية
"لا حاجة لتحويلات تنسيق معقدة. يدعم O.Translator بشكل أصلي تنسيق PowerPoint 97-2003 (.ppt). سواء كانت موارد دراسية تاريخية، أو خطط عمل قديمة، أو وثائق أرشيفية، يمكننا إضفاء حياة لغوية جديدة عليها مع الحفاظ التام على الرسومات المتحركة والتنسيق الأصلي."
ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند
دعم أصلي دون الحاجة إلى تحويل
يمكنك رفع ملف .ppt مباشرة دون الحاجة إلى حفظه كملف .pptx. نوفر عليك خطوة التحويل لنمنع اضطراب التنسيق الناتج عن تغيير الصيغ.
تخطيط الصفحات يتكيف تلقائيًا
تحسين النصوص داخل الحقول النصية القديمة. يتم ضبط حجم الخط تلقائيًا بعد الترجمة وفقًا لطول النصّ، لمنع تجاوز النص والحفاظ على ترتيب الصفحة.
ترجمة ملاحظات المتحدث
لا تقتصر الخدمة على ترجمة الشرائح فقط، بل تقوم أيضًا بترجمة ملاحظات المتحدث في الأسفل بشكل متزامن، مما يساعد المستخدمين على فهم منطق العرض التقديمي الكامل للوثائق القديمة.
التعرف الضوئي على النصوص OCR
غالبًا ما تحتوي عروض PPT القديمة على العديد من لقطات الشاشة. يتيح وضع التعرف المحسن لدينا استخراج النصوص من الصور وترجمتها، بما يضمن اكتمال المعلومات.
الحفاظ على الحركات الأساسية
نحرص قدر الإمكان على الحفاظ على تأثيرات الحركات الأساسية مثل الدخول والخروج في الوثائق الأصلية، لضمان تجربة عرض ديناميكية دون أي تنازل.
اتساق المصطلحات
دعم رفع قوائم المصطلحات. حتى في الوثائق القديمة، نضمن توافق المصطلحات المتخصصة مع أحدث معايير الشركة.
لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟
- التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
- تقليل وقت إعادة التنسيق.
- ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.
سيناريوهات الترجمة الأساسية
موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة
توطين المواد التعليمية
ترجمة سريعة للعروض التعليمية الكلاسيكية المتراكمة على مدى سنوات، مع الحفاظ الكامل على المسارات الحركية الأصلية للعرض، لنقل المعرفة بلا حدود.
رقمنة أرشيف الشركات
تنشيط أصول الشركات الكامنة. نترجم مواد عروض وتعريف المنتجات والتدريب القديمة إلى عدة لغات لخدمة الموظفين الجدد حول العالم.
معالجة ملفات الأنظمة القديمة
معالجة تقارير .ppt المصدرة من الأنظمة القديمة. دون الحاجة لترقية البرامج، احصل على نسخة مترجمة احترافية مباشرة.
ميزة تنافسية متميزة
لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟
خبير التنسيقات القديمة
نحن لا نتخلى عن أي صيغة. تم تحسين محرك التحليل خصيصاً للإصدارات القديمة، لضمان قدرة الذكاء الاصطناعي على فهم الملفات منذ عشرين عاماً بدقة تامة.
إعادة هيكلة ذكية للتنسيق
يستفيد الذكاء الاصطناعي من فهم بنية الصفحات ليقوم أثناء الترجمة بإصلاح العيوب الشائعة في تنسيق المستندات القديمة بشكل ذكي.
المعاينة أولاً والدفع لاحقاً
حتى الملفات القديمة تدعم المعاينة المجانية. اطلع أولاً على نتائج الترجمة وتأكد من صحة التنسيق ثم ادفع براحة بال.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة
3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة
1. قم بتحميل ملفك
انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.
يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.
2. اختر لغة الترجمة
ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.
3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة
لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.
ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط
نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.
بدء الترجمة