إدراك السياق

ترجمة فلبينية متقنة، معالجة ذكية للواحق والسياق

مترجم احترافي لمستندات اللغة الفلبينية (تاغالوغ). نعالج بدقة التغيرات المعقدة في اللواحق ونقوم بالتعرف الذكي على سياقات Taglish المختلطة، مع الحفاظ التام على التنسيق الأصلي لملفات PDF وWord.

المصدر: ENالهدف: CN
مُترجَم

أفضل من ترجمة PH التقليدية

"اللغة الفلبينية (المستندة إلى التاغالوغ) تتميز بنظام معقد للسوابق واللواحق. تتيح لك O.Translator معالجة تصريف الأفعال بدقة، والتكيُّف مع العادات اللغوية المحلية لتقديم ترجمات احترافية عالية الجودة."

ليس مجرد ترجمة للنصوص،
بل استعادة لروح المستند

صيغة PDF دون أي فقدان في الجودة

يحافظ المستند المترجم على الصور والجداول وتخطيط التنسيق الأصلي.

دعم تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR)

يستطيع التعرف على النص الفلبيني من الصور أو المستندات الممسوحة ضوئياً.

المستندات التجارية والقانونية

مثالي لترجمة عقود العمل والإعلانات الحكومية والمراسلات التجارية.

المعالجة الدفعية

يدعم تحميل عدة ملفات دفعة واحدة، مما يعزز الكفاءة.

لماذا يُعتبر التنسيق مهماً؟

  • التنسيق الدقيق هو تجسيد للاحترافية.
  • تقليل وقت إعادة التنسيق.
  • ضمان نقل المعلومات بدقة وبلا أخطاء.

سيناريوهات الترجمة الأساسية

موثوق لتلبية كل سيناريو ترجمة

معالجة متقدمة للسوابق واللواحق المعقدة

معالجة دقيقة للإنفصالات الفلبينية المميزة مثل ‎-um-‎، ‎-in-‎، بالإضافة إلى السوابق واللواحق، بما يضمن دقة زمن الفعل والتركيز (Focus).

التعرف الذكي على سياق Taglish

في المستندات غير الرسمية، يميز النظام بذكاء حالات الدمج بين الإنجليزية والتاغالوغ (Taglish)، مع الحفاظ على ترابط المعنى.

التكيّف مع طول النص

غالباً ما تكون الترجمة الفلبينية أطول من النص الإنجليزي؛ حيث يقوم محرك التنسيق بضبط التخطيط تلقائياً لمنع تجاوز النص لصناديق المحتوى.

ميزة تنافسية متميزة

لماذا تختارنا الفرق المحترفة؟

خبير في نظام التركيز (Focus System)

يتقن بدقة النظام الفريد لأفعال التركيز في اللغة الفلبينية، والذي يُعد المفتاح لفهم الفاعل في الجملة.

تعبيرات محلية

تتسم الترجمة الناتجة بالتوافق مع العبارات المحلية الفلبينية، وتظهر بشكل طبيعي وسلس.

الأمان والخصوصية

يتم إتلاف الملفات بشكل فوري بعد المعالجة لضمان سرية المعلومات التجارية.

الأسئلة الشائعة حول الترجمة

3 خطوات فقط للترجمة بكل سهولة

1. قم بتحميل ملفك

انقر صفحة الترجمة , ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.

يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.

2. اختر لغة الترجمة

ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.

3. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة

لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.

ترجمة تجريبية مجانية، الدفع عند الرضا فقط

نوفر ترجمة مجانية لبعض الفصول، واصل الاستخدام فقط عند رضاك.

بدء الترجمة