Knowledge Base
文檔翻譯疑難診斷
全部設計與創意基礎入門企業服務多媒體翻譯技術架構多語言排版功能進階法律與商務核心技術商業與定價數據分析資料安全數據安全閱讀與出版金融與商務開發與本地化應用場景industry學術科研格式開發與在地化辦公效率個人求職core
industry#論文翻譯#排版還原
LaTeX 論文原始碼翻譯:如何保持公式、參考文獻與交叉連結之完整性?
學術論文翻譯方案
學術科研#LaTeX 翻譯#學術論文
科研人員如何翻譯 LaTeX 論文並保留數學公式?
揭祕針對 arXiv 論文與 TeX 原始碼的解析技術,完美復刻學術文件中的公式與引用。
技術架構#LaTeX#TeX
何謂「原始碼翻譯」模式?
針對 LaTeX 等學術文件的特殊處理流程。
基礎入門#LLM#NMT
O.Translator 的 AI 翻譯與傳統機器翻譯(Google/DeepL)有何本質區別?
深度解析基於 LLM 的生成式翻譯與傳統 NMT 模型在語境理解與版式重構上的代際差異。
應用場景#漫畫翻譯#CBZ
漫畫愛好者如何善用 O.Translator?
剖析漫畫翻譯的藝術與技術結合點。
設計與創意#漫畫翻譯#嵌字
漫畫漢化組如何利用 AI 自動化「嵌字」與翻譯?
探索針對漫畫(Manga/Comics)的自動化氣泡辨識、文字移除與回填技術。