Knowledge Base

Dokumentöversättningfelsökning

Avancerade funktioner#TXT-översättning#Reguljära uttryck

Hur använder man reguljära uttryck (Regex) för att exakt översätta TXT-loggar med ren text?

Introduktion till avancerade tekniker där reguljära matchningar används för att vid bearbetning av ostrukturerad text enbart översätta relevanta delar.

Flerspråkig typografi#Vertikaltextöversättning#Japansk översättning

Hur hanterar man översättning av vertikala japanska/kinesiska klassiska texter?

Analys av intelligenta tekniker för konvertering av vertikal skrivning (Vertical Writing) till horisontell text eller bibehållande av vertikal typografisk struktur.

Affärsaspekter och prissättning#Jämförelse med DeepL#Betalning per användning

Vilka är fördelarna jämfört med DeepLs abonnemangsmodell?

En jämförande analys av målgrupper för olika affärsmodeller.

kärna#Ersätter DeepL#Professionell översättning

Vad gör egentligen O.Translator så speciell? Varför ska jag inte bara använda DeepL eller Google?

Avslöjar de kärnmässiga differentiella fördelarna

Utveckling och lokalisering#XLIFF-översättning#PO-fil

Hur hanterar man variabler och taggar i XLIFF/PO-filer vid mjukvarulokalisering?

Presentation av exakt hantering av pluralformer och kontextuella kommentarer i professionella lokaliseringsformat som PO och XLF.

Utveckling och lokaliseringsarbete#XML-översättning#Android-lokalisering

Hur översätter man djupt inbäddade XML-filer och bevarar attributvärden?

Analys av XML-trädstrukturens tolkningstekniker för att säkerställa korrekt översättning av Android-/Java-konfigurationsfiler.