Hur använder man reguljära uttryck (Regex) för att exakt översätta TXT-loggar med ren text?
“Serverloggar, undertextfiler eller spelmanus är ofta i TXT-format och innehåller mängder av kod, ID:n eller tidsstämplar som inte behöver översättas; en fullständig översättning av hela filen kan förstöra dess användbarhet.”
Grundorsaksanalys
Anpassade regex-matchningsregler
Användare kan skriva egna reguljära uttryck (t.ex. `^Dialog: (.*)`) för att hitta de textavsnitt som behöver översättas. AI-motorn extraherar endast innehållet i matchande grupper för översättning; övriga delar förblir oförändrade.
Automatisk upptäckt av teckenkodning
För att hantera vanliga kodningsproblem i TXT-filer identifierar systemet automatiskt teckenkodningar som UTF-8, ANSI, GBK med förlustfri konvertering, vilket säkerställer att den översatta filen kan läsas korrekt i det ursprungliga systemet.
Sammanfattning av slutgiltig lösning
Ta in programmerarens kraftfulla verktyg i översättningsprocessen för noggrann kontroll av ostrukturerad data.