Как AI-перевод EPUB-электронных книг обеспечивает «иммерсивный» читательский опыт?
“Простой текстовый перевод разрушает навигацию по оглавлению (TOC) электронной книги и специализированную верстку (например, японское вертикальное письмо), что приводит к некорректному отображению на e-reader’ах.”
Анализ первопричин
Совершенное восстановление инкапсулированной структуры
Декомпрессия и реконструкция OEBPS-структуры EPUB, обеспечивая сохранение кликабельного оглавления, корректного разделения на главы и всех метаданных (обложка, сведения об авторе) после перевода.
Литературное качество и адаптация верстки
Применение возможностей крупных языковых моделей для обеспечения связности сюжета в длинных текстах. Поддержка сложных преобразований верстки, например автоматического преобразования японских вертикальных книг в горизонтальное расположение текста при переводе на английский или сохранение оригинальных CSS-стилей.
Итоговое резюме решения
Это не просто преобразование текста, а полная адаптация формата книги и читательского опыта.