Tradução de plurais no iOS

Traduza .stringsdict, regras de plural, correspondência precisa

Tradução profissional de ficheiros .stringsdict. Gestão perfeita das regras de plural do iOS/macOS (Plural Rules). Reconhecimento inteligente das keys one, other, etc., com suporte à proteção de variáveis.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Superior à tradução STRINGSDICT tradicional

"Resolução dos desafios de plurais na localização do iOS. O.Translator oferece suporte total ao formato .stringsdict. Conseguimos interpretar com precisão as regras de plural CLDR, identificar automaticamente as keys `zero`, `one`, `other`, etc., e garantir a exibição correta das formas plurais em diferentes idiomas."

Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento

Proteção da estrutura de pluralidade

Analise aprofundadamente a estrutura de dicionário XML do .stringsdict. Proteja rigorosamente o `NSStringLocalizedFormatKey` e o dicionário de regras, traduzindo apenas o formato final da string.

Bloqueio da Chave de Regras

Reconhecimento e bloqueio automáticos das palavras-chave CLDR como `one`, `two`, `few`, `many`, `other`. Garante que o sistema iOS cumpra corretamente as regras de pluralidade.

Proteção de variáveis de formatação

Reconhecimento inteligente de marcadores de formatação como `%d`, `%lu`, `%@`. Garante a correta posição das variáveis na tradução das diferentes formas de plural.

Adaptação à gramática multilingue

Línguas diferentes têm regras de pluralidade distintas. O O.Translator auxilia na introdução de regras em falta, adaptando-se às características específicas da língua de destino.

Integração com .strings

Normalmente utilizado em conjunto com ficheiros .strings. Suportamos o carregamento em lote destes dois tipos de ficheiros, permitindo a tradução integral do pacote de recursos Localizable de uma só vez.

Processamento em lote

Compatível com o envio de múltiplos ficheiros .stringsdict. Gere rapidamente definições de regras de pluralidade em dezenas de idiomas para a sua aplicação.

Porque é que o formato é importante?

  • O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
  • Reduzir o tempo de reformatação secundária.
  • Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.

Cenários principais de tradução

Fiável para satisfazer cada cenário de tradução

Internacionalização de aplicações iOS

Aprimore os detalhes de localização da aplicação. Resolva a questão da exibição de plural entre "1 file" e "2 files", elevando a qualidade da aplicação.

Desenvolvimento de software macOS

Traduza em lote os ficheiros de recursos de pluralidade de software macOS, garantindo que notificações e mensagens do sistema cumpram as normas gramaticais da língua de destino.

Suporte a gramática complexa

Lide com regras de pluralidade complexas em línguas como russo e árabe. A IA auxilia na geração de variantes de tradução precisas.

Vantagens diferenciadoras

Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?

Especialista em Plural

As ferramentas de tradução convencionais não conseguem interpretar a lógica de aninhamento do stringsdict. Somos especificamente otimizados para regras de pluralidade do iOS—compreendemos a gramática e, acima de tudo, o código.

Integração perfeita com o Xcode

Os ficheiros gerados cumprem rigorosamente a Apple Property List DTD. Não requerem alterações: basta adicionar ao projeto para compilar com êxito.

Eficiência de desenvolvimento duplicada

Gerir manualmente as regras de pluralidade para dezenas de idiomas é um verdadeiro pesadelo. Deixe connosco e resolvemos em poucos minutos—esqueça as preocupações com regras gramaticais.

Perguntas frequentes sobre tradução

Apenas 3 passos para uma tradução fácil

1. Carregue o seu ficheiro

Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.

Suporta PDF, Word, Excel e mais de 50 tipos de ficheiros comuns, basta arrastar e largar ou selecionar os ficheiros.

2. Selecione o idioma de tradução

Basta definir o original e o idioma de destino desejado, suportamos tradução entre mais de 100 idiomas.

3. Inicie a tradução e aguarde a receção

Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.

Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito

Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.

Iniciar tradução