Traduza documentos InDesign, com paginação profissional e publicação sem preocupações
Tradução profissional de ficheiros Adobe InDesign. Preserva estilos de parágrafo, estilos de caráter e páginas-mestre. Gestão inteligente de excedente de texto, atualização automática de índices e entrega direta de ficheiros prontos para impressão.
Superior à tradução INDD tradicional
"Desenvolvido especificamente para paginação profissional. O O.Translator consegue ler e traduzir ficheiros .indd, preservando integralmente estilos de parágrafo, estilos de caráter e definições de páginas-mestre. Algoritmos inteligentes resolvem o problema de excedente de texto após a tradução, poupando-lhe dias de ajustes de paginação."
Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento
Preservação perfeita das folhas de estilo
Respeito integral pelas normas de composição tipográfica. Todos os Paragraph Styles e Character Styles são totalmente preservados e aplicados.
Processamento inteligente de overflow de texto
Elimine os pontos críticos da paginação. O sistema ajusta automaticamente o conteúdo das caixas de texto, minimizando ao máximo o overflow de texto (Overset Text) causado pelo aumento do comprimento da tradução.
Sincronização de páginas-mestre
Além de traduzir o texto principal, também sincroniza a tradução dos elementos das páginas-mestre (Master Pages), como cabeçalhos, rodapés e identificadores fixos, garantindo uniformidade em todo o documento.
Atualização de índices e sumários
Suporte à tradução de sumários (TOC) e índices em documentos extensos. Mantém a sua estrutura, permitindo que, após atualização no InDesign, os índices direcionem para as páginas traduzidas corretas.
Referências cruzadas e ligações
Mantém a interatividade do documento. Atualize automaticamente as referências cruzadas (Cross-references) e hiperligações no documento, garantindo a precisão dos acessos.
Entrega de ficheiros prontos para impressão
Faça o download direto do ficheiro .indd já traduzido. O ficheiro aberto já corresponde ao resultado final, podendo ser imediatamente utilizado no pacote (Package) para impressão.
Porque é que o formato é importante?
- O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
- Reduzir o tempo de reformatação secundária.
- Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.
Cenários principais de tradução
Fiável para satisfazer cada cenário de tradução
Publicação de livros e revistas
A escolha ideal para tradução integral de livros. Preserva a estrutura complexa do livro, a paginação e o índice, possibilitando o rápido lançamento de versões multilingues.
Catálogos empresariais e relatórios anuais
Gestão de composição tipográfica de alta precisão. Garante que imagens, tabelas de dados e demonstrações financeiras permaneçam perfeitamente alinhadas após a tradução, mesmo em páginas duplas.
Manuais multilingues
Gestão de múltiplos idiomas através de camadas. O conteúdo traduzido é automaticamente ajustado aos estilos originais, mantendo a consistência da marca.
Vantagens diferenciadoras
Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?
Orientação por estilos
Ao contrário da simples substituição de texto, recorremos ao motor de estilos do InDesign para assegurar a máxima uniformidade no design do livro.
Reduza o retrabalho de paginação
Graças ao processamento inteligente de overflow, solucionamos 90% dos ajustes de paginação pós-tradução, reduzindo substancialmente o tempo de publicação.
Entrega de nível profissional
Disponibilizamos ficheiros .indd nativos, conferindo a máxima liberdade de edição aos profissionais de paginação.
Perguntas frequentes sobre tradução
Apenas 3 passos para uma tradução fácil
1. Carregue o seu ficheiro
Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.
Suporta PDF, Word, Excel e mais de 50 tipos de ficheiros comuns, basta arrastar e largar ou selecionar os ficheiros.
2. Selecione o idioma de tradução
Basta definir o original e o idioma de destino desejado, suportamos tradução entre mais de 100 idiomas.
3. Inicie a tradução e aguarde a receção
Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.
Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito
Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.
Iniciar tradução