Formato de Intercâmbio IDML

Traduza documentos IDML, compatibilidade universal, colaboração sem falhas

Tradução profissional de ficheiros em formato de intercâmbio .idml. Compatível com todas as versões do InDesign. Preserva de forma perfeita as folhas de estilos, páginas-mestre e a estrutura de paginação. Ideal para colaboração em equipa e fluxos editoriais entre versões.

SOURCE: ENTARGET: CN
Translated

Superior à tradução IDML tradicional

"IDML é o formato de intercâmbio padrão do InDesign. O.Translator suporta de forma ideal a tradução de ficheiros .idml, garantindo que os documentos podem ser abertos sem problemas em diferentes versões do InDesign. Preserva todos os estilos de parágrafo e definições de páginas-mestre, sendo a escolha ideal para colaboração em equipa e compatibilidade entre versões."

Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento

Compatibilidade excecional entre versões

Suporte nativo à estrutura IDML. Independentemente da versão do InDesign utilizada, os ficheiros traduzidos podem ser abertos perfeitamente, sem erros de compatibilidade.

Preservação integral da definição de estilos

Herda rigorosamente os estilos de parágrafo, estilos de carácter e estilos de objetos do documento original. Garante que a tradução aplica automaticamente o formato correto, mantendo a uniformidade visual.

Tradução das páginas-mestre

Tradução sincronizada de todos os conteúdos fixos nas páginas-mestre (Master Pages), como cabeçalhos, rodapés e identificadores de capítulos, assegurando a integridade estrutural de todo o documento.

Processamento inteligente de texto

Ajuste inteligente do conteúdo das caixas de texto para acomodar as diferenças de comprimento entre idiomas, reduzindo situações de overflow ('sinal de mais vermelho'), aumentando a eficiência da paginação.

Suporte a tabelas e índices

Tradução precisa de conteúdos complexos de tabelas e da estrutura de índices gerados automaticamente, preservando as respetivas propriedades de edição e atualização.

Processamento leve e rápido

Em comparação com .indd, os ficheiros IDML ocupam menos espaço. O nosso motor consegue processar e traduzir mais rapidamente, acelerando os prazos de entrega.

Porque é que o formato é importante?

  • O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
  • Reduzir o tempo de reformatação secundária.
  • Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.

Cenários principais de tradução

Fiável para satisfazer cada cenário de tradução

Colaboração entre versões

Resolva o desafio das diferentes versões de software das equipas. Os ficheiros IDML traduzidos podem ser abertos desde a versão antiga CS4 até à versão mais recente do CC.

Fluxo de trabalho de localização

Como formato padrão para ferramentas CAT, o IDML é adequado para integração em fluxos de trabalho profissionais de localização, permitindo o processamento automatizado.

Grandes projetos de edição

A transferência simplificada de ficheiros IDML é mais rápida, sendo ideal para a tradução de livros e manuais com grandes volumes de texto.

Vantagens diferenciadoras

Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?

Especialista em formatos de intercâmbio

Otimizado especialmente para a estrutura XML do IDML. Garante que nenhuma tag é alterada durante o processo de tradução, assegurando a robustez do ficheiro.

Integração fluida nos fluxos de trabalho

IDML é o padrão no setor. Os nossos resultados de tradução podem ser integrados diretamente noutros processos de paginação ou revisão, assegurando uma transição fluida.

Pré-visualização gratuita

Disponibiliza igualmente pré-visualização gratuita de IDML. Confirme a qualidade da tradução e o design do layout antes de importar para o InDesign.

Perguntas frequentes sobre tradução

Apenas 3 passos para uma tradução fácil

1. Carregue o seu ficheiro

Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.

Suporta PDF, Word, Excel e mais de 50 tipos de ficheiros comuns, basta arrastar e largar ou selecionar os ficheiros.

2. Selecione o idioma de tradução

Basta definir o original e o idioma de destino desejado, suportamos tradução entre mais de 100 idiomas.

3. Inicie a tradução e aguarde a receção

Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.

Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito

Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.

Iniciar tradução