Renove documentos antigos, ultrapasse as barreiras de formato
Suporta tradução de ficheiros .doc antigos. Não necessita converter o formato; basta carregar para traduzir. Compatibilidade perfeita com a formatação das versões Word 97-2003, com suporte a reconhecimento OCR e restauração do layout original.
Superior à tradução DOC tradicional
"Não é necessário realizar conversões de formato complexas. O.Translator suporta nativamente o formato Word 97-2003 (.doc). Seja para ficheiros históricos arquivados ou contratos antigos, aplicamos a IA mais avançada para lhes conferir nova vitalidade linguística, preservando sempre a formatação original."
Não apenas traduzimos o texto,
restauramos a alma do documento
Suporte nativo sem necessidade de conversão
Carregue diretamente ficheiros .doc, sem necessidade de os guardar previamente como .docx. Eliminamos os passos intermédios de conversão de formato, evitando a perda de formatação no processo.
Preservação de tabelas e contornos
O motor de renderização de tabelas foi otimizado para versões antigas do Word, garantindo que tabelas complexas e aninhadas, bem como linhas de contorno, se mantenham uniformes e alinhadas após a tradução.
Reconhecimento Ótico de Caracteres (OCR) inteligente avançado
Muitos ficheiros .doc incluem imagens digitalizadas incorporadas. O nosso modo de reconhecimento avançado extrai texto de imagens para tradução, sem deixar qualquer detalhe de fora.
Compatível com objetos de formatação clássicos
Gere corretamente elementos exclusivos de versões antigas, como WordArt e caixas de texto, garantindo que o aspeto visual se mantenha fiel à criação original.
Processamento em lote de alta velocidade
Permite o carregamento simultâneo de grandes quantidades de ficheiros .doc. Recorra à capacidade de processamento paralelo na cloud para concluir rapidamente a localização de grandes volumes de documentos antigos.
Segurança e privacidade dos dados
Mesmo os documentos antigos beneficiam dos mais elevados padrões de segurança. Transmissão encriptada, eliminação automática sete dias após a conclusão da tradução, garantindo a segurança da informação.
Porque é que o formato é importante?
- O formato preciso é uma demonstração de profissionalismo.
- Reduzir o tempo de reformatação secundária.
- Garantir que a informação é transmitida com precisão e sem erros.
Cenários principais de tradução
Fiável para satisfazer cada cenário de tradução
Digitalização e tradução de arquivos
Processamento rápido de ficheiros históricos. Tradução de documentos antigos para linguagem moderna, facilitando a sua reutilização e distribuição global.
Documentação governamental e jurídica
Processamento de ficheiros de sistemas documentais oficiais ainda não atualizados ao novo formato. Mantém o layout rigoroso original e assegura a transmissão precisa da informação política.
Migração de dados de sistemas legados
Durante processos de fusão empresarial ou atualização de sistemas, realize a tradução em lote de manuais e documentos antigos, proporcionando uma migração perfeita da base de conhecimento.
Vantagens diferenciadoras
Porque é que as equipas profissionais nos escolhem?
Especialista em formatos antigos
Ao contrário de muitas ferramentas modernas que suportam apenas .docx, especializamo-nos na análise de documentos, assegurando que formatos de há 20 anos também possam ser traduzidos de forma perfeita.
IA ao serviço de documentos antigos
Traduza até os formatos mais antigos com modelos avançados como o GPT. Garanta que a qualidade dos conteúdos antigos acompanha os padrões modernos.
Pagamento flexível e adaptado às suas necessidades
Não necessita de adquirir software profissional dispendioso nem subscrições caras. Pague apenas pelo número de palavras processadas – uma solução económica e eficiente.
Perguntas frequentes sobre tradução
Apenas 3 passos para uma tradução fácil
1. Carregue o seu ficheiro
Clique Página de tradução , Aceda à interface de operação e, se necessário, complete primeiro o início de sessão.
Suporta PDF, Word, Excel e mais de 30 formatos de documentos comuns, bastando arrastar e largar ou seleccionar o ficheiro.
2. Selecione o idioma de tradução
Basta definir o idioma original e o idioma de destino pretendido; suportamos tradução mútua entre mais de 80 idiomas.
3. Inicie a tradução e aguarde a receção
Não necessita de permanecer na página à espera. Assim que a tradução estiver concluída, notificá-lo-emos imediatamente por e-mail para consultar os resultados.
Tradução experimental sem custos, pague apenas se ficar satisfeito
Oferecemos tradução gratuita de secções parciais; continue apenas se considerar útil.
Iniciar tradução